・ |
목이 마르다. |
|
喉が渇く。 |
・ |
오늘 목이 좀 아프네요. |
|
今日喉がちょっと痛いですね。 |
・ |
목이 아프도록 외쳤습니다. |
|
喉が痛くなるほど叫びました。 |
・ |
목을 조르다. |
|
首をしめる。 |
・ |
목을 자르다. |
|
首を切る。(解雇する) |
・ |
목의 통증을 완화시키다. |
|
喉の痛みを和らげる。 |
・ |
목이 부어서 아프다. |
|
のどがはれて痛む。 |
・ |
갑자기 목이 아픕니다. |
|
突然首が痛くなりました。 |
・ |
목이 아프면 일상생활에도 지장이 생기기 쉽고 불편을 느낍니다. |
|
首が痛いと日常生活にも支障をきたしやすく不便を感じている |
・ |
최근 목이나 어깨가 아프다고 느낄 때가 가끔 있다. |
|
最近、首や肩が痛いと感じることが時々ある。 |
・ |
세균이나 바이러스에 감염되면 목이 빨갛게 붇습니다. |
|
細菌やウィルスが感染すると、のどが赤く腫れます。 |
・ |
편도선이 부어 있으면 목 안쪽이 아픈 경우가 종종 있다. |
|
扁桃腺が腫れていると、喉の奥が痛むことがよくある。 |
・ |
목이 말라서 목소리가 안 나온다. |
|
喉が渇いて声が出ない。 |
・ |
뜨거운 차로 목을 따뜻하게 했다. |
|
熱いお茶で喉を温めた。 |
・ |
감기로 목이 부어 있다. |
|
風邪で喉が腫れている。 |
・ |
그녀는 노래를 너무 많이 불러서 목이 아팠다. |
|
彼女は歌いすぎて喉を痛めた。 |
・ |
목이 가렵고 기침이 멎지 않는다. |
|
喉がかゆくて咳が止まらない。 |
・ |
목을 축이기 위해 물을 마셨다. |
|
喉を湿らせるために水を飲んだ。 |
・ |
그는 담배 때문에 목이 상했다. |
|
彼はタバコで喉を傷めた。 |
・ |
목이 말라서 주스를 마셨다. |
|
喉が乾いたのでジュースを飲んだ。 |