・ |
시간이 없다고 몇 번이나 말해. |
|
時間がないって何度言わせたら気が済むんだ! |
・ |
그러고 싶지 않다고 몇 번을 이야기해요. |
|
そうしたくないって何回言ったらわかるの。 |
・ |
하루에 몇 번이나 부모님께 전화하나요? |
|
一日に何回も両親に電話しますか? |
・ |
몇 번 말해야 알겠어? |
|
何度言ったらわかるの? |
・ |
전화번호가 몇 번이에요? |
|
電話番号は何番ですか? |
・ |
홍대는 몇 번 타야 돼요? |
|
弘大(ホンデ) は、何番に乗ればいいですか? |
・ |
몇 번이나 연습했는데도 도저히 손발이 안 맞았어. |
|
何回も練習したのに、どうしても息が合わなかった。 |
・ |
몇 번이나 배신하다니, 개새끼! |
|
何度も裏切りやがって、この野郎! |
・ |
몇 번이나 깝죽대는 그에게 이제 더 이상 참을 수 없다. |
|
何度もそそっかしく振る舞う彼に、もう我慢できない。 |
・ |
몇 번 부탁해도 그는 그냥 묵묵부답할 뿐이었다. |
|
何度お願いしても、彼はただ黙っているだけだった。 |
・ |
그는 과거에 몇 번이나 목숨을 끊고 싶었던 적이 있었다. |
|
彼は過去に何度も命を絶ちたいと思ったことがあった。 |
・ |
이 영화를 몇 번이나 보니까 신물이 나기 시작했다. |
|
この映画を何回も見ていたら、嫌気がさしてきた。 |
・ |
몇 번을 말해도 이해하지 못해서, 속상해 죽겠어. |
|
何度言ってもわかってくれなくて、腹が立ってしかたがない。 |
・ |
그는 상대 팀에 견제구를 날리기 위해 몇 번이나 경고를 했다. |
|
彼は相手チームに牽制するため、何度も警告を出した。 |
・ |
몇 번이고 실패하는 모습을 보고 마음이 저몄다. |
|
何度も失敗しているのを見て、胸を痛めた。 |
・ |
나는 몇 번이나 부탁했지만, 그는 손사래를 쳤다. |
|
私は何度もお願いしたが、彼は手を横に振った。 |
|