・ |
목표에 도달하는 것은 부단한 노력과 인내의 산물입니다. |
|
目標への到達は、不断の努力と忍耐の賜物です。 |
・ |
인생의 목표를 향해 부단한 노력을 계속합시다. |
|
人生の目標に向かって、不断の努力を続けましょう。 |
・ |
인간의 가능성은 부단한 노력에 의해 발휘됩니다. |
|
人間の可能性は、不断の努力によって発揮されます。 |
・ |
성공하기 위해서는 부단한 노력이 필요합니다. |
|
成功するためには、不断の努力が必要です。 |
・ |
그 환자는 부단한 노력 끝에 불치병을 극복했다. |
|
あの患者は、絶え間ない努力の末、不治の病を乗り越えた。 |
・ |
아들은 부단한 노력 끝에 명문대학에 입학했다. |
|
息子は絶え間ない努力の末、名門大学に入学した。 |
・ |
장애를 극복한 그 선수는 부단한 노력 끝에 우승을 차지했다. |
|
障害を乗り越えて、その選手は絶え間ない努力の末に優勝を手にした。 |
・ |
자신의 목표를 향해 부단한 노력으로 전진합시다. |
|
自分の目標に向かって、不断の努力で前進しましょう。 |
・ |
차별과 억압을 바로잡기 위해 부단한 노력을 계속해야 한다. |
|
差別や抑圧を是正するために不断の努力を続けなければならない。 |
・ |
헌법이 국민에 보장하는 자유와 권리는 국민의 부단한 노력에 의해 지켜야 한다. |
|
憲法が国民に保障する自由及び権利は、国民の不断の努力によつて、保持しなければならない。 |
|