・ |
치마를 입다. |
|
スカートをはく。 |
・ |
치마를 입으면 여성스럽게 보입니다. |
|
スカートをはくと女性らしく見えます。 |
・ |
검은색 치마에 자주색 블라우스가 유난히 돋보였다. |
|
黒色のスカートに紫色のブラウスが格別に見栄えがした。 |
・ |
저기 걸려 있는 빨간색 치마 좀 보여 주세요. |
|
あそこにかかっている赤色のスカートちょっと見せてください。 |
・ |
남자도 치마를 입는 나라도 있습니다. |
|
男性でもスカートをはく国もあります。 |
・ |
그녀는 예쁜 꽃무늬 치마를 입고 있어요. |
|
彼女はきれいな花柄のスカートを着ています。 |
・ |
그녀는 스포츠 연습을 위해 짧은 치마를 입고 있습니다. |
|
彼女はスポーツの練習のためにショートスカートを着ています。 |
・ |
데이트를 위해 그녀는 매력적인 미니스커트를 골랐습니다. |
|
デートのために彼女は魅力的なミニスカートを選びました。 |
・ |
봄이 오는 것을 느끼게 하기 위해 밝은 색의 치마를 골랐습니다. |
|
春の訪れを感じさせるために、明るい色のスカートを選びました。 |
・ |
가을이 오는 것을 느끼게 하기 위해 주름 치마를 골랐습니다. |
|
秋の訪れを感じさせるために、プリーツスカートを選びました。 |
・ |
앞치마를 두르고 손을 씻기 전에 요리를 한다. |
|
エプロンをつけて、手を洗う前に料理をする。 |
・ |
앞치마를 두르면 요리가 더 재미있어진다. |
|
エプロンをつけると、料理がもっと楽しくなる。 |
・ |
앞치마를 두르고 청소를 시작했다. |
|
エプロンをつけて、掃除を始めた。 |
・ |
어머니는 앞치마를 두르고, 부엌에서 바쁘게 움직이고 있다. |
|
母はエプロンをつけて、台所で忙しそうにしている。 |
・ |
앞치마를 두른 채로, 재료를 준비한다. |
|
エプロンをつけたまま、食材を準備する。 |
・ |
요리를 시작하기 전에, 앞치마를 두른다. |
|
料理を始める前に、エプロンをつける。 |
・ |
치마가 흘러내려서 옷핀으로 고정시켰습니다. |
|
スカートがずれたので、安全ピンで留めました。 |
・ |
날씬하게 보이는 치마가 인기예요. |
|
スリムに見えるスカートが人気です。 |
・ |
한국의 전통의상인 한복은, 여성용을 치마저고리, 남성용을 바지저고리라고 합니다. |
|
韓国の伝統衣装である韓服は、女性用をチマチョゴリ、男性用をパジチョゴリと言います。 |
・ |
섬세한 드레스는 속치마를 함께 입으면 더 아름답게 보여요. |
|
繊細なドレスにはペチコートを合わせると、さらに美しく見えます。 |
|