・ |
제대로 숙면을 취해 두면 피곤함이 깔끔히 풀려요. |
|
しっかり熟眠を取っておけば、疲れがきちんと取れます。 |
・ |
다다미 위에서 자면 숙면을 취할 수 있습니다. |
|
畳の上で寝ると安眠できます。 |
・ |
매트리스를 교체하고 나서 숙면을 취할 수 있게 되었습니다. |
|
マットレスを交換してから快眠できるようになりました。 |
・ |
약 복용 후에는 반드시 숙면을 취하셔야 합니다. |
|
薬の服用後には必ずしっかり寝てください。 |
・ |
숙면을 취하세요. |
|
熟睡してください。 |
・ |
새 매트리스를 샀더니 숙면을 취하게 되었어요. |
|
新しいマットレスを買ったら、熟眠するようになりました。 |
・ |
개가 조용해져서, 숙면을 취할 수 있었습니다. |
|
犬が静かになったので、熟眠できました。 |
・ |
수면제를 먹었더니 숙면을 취할 수 있게 되었어요. |
|
眠り薬を飲んだら、熟眠できるようになりました。 |
・ |
몸이 피곤했기 때문에 숙면을 취할 수 있었어요. |
|
体が疲れていたので、熟眠できました。 |
・ |
밤중에 몇 번이고 잠을 깨서 충분한 숙면을 취할 수 없었다. |
|
夜中に何度も目が覚めて十分な睡眠が得られなかった。 |