・ |
교육비가 비싸서 가계가 어려워요. |
|
教育費が高くて家計が厳しいです。 |
・ |
부모님은 아이들의 교육비를 절약하고 있어요. |
|
両親は子供たちの教育費を節約しています。 |
・ |
정부는 교육비 보조를 제공하고 있어요. |
|
政府は教育費の補助を提供しています。 |
・ |
교육비 상승이 문제가 되고 있습니다. |
|
教育費の上昇が問題となっています。 |
・ |
교육비를 절감하기 위해 온라인 코스를 선택했어요. |
|
教育費を削減するためにオンラインコースを選びました。 |
・ |
사립학교의 교육비는 공립학교보다 비쌉니다. |
|
私立学校の教育費は公立学校よりも高いです。 |
・ |
교육비 때문에 부업을 시작했어요. |
|
教育費のために副業を始めました。 |
・ |
교육비가 가계의 큰 부담이 되고 있습니다. |
|
教育費が家計の大きな負担になっています。 |
・ |
아이들 교육비를 어떻게 마련할지 생각하고 있어요. |
|
子供たちの教育費をどうやって工面するか考えています。 |
・ |
교육비의 일부를 대출로 충당했습니다. |
|
教育費の一部をローンでカバーしました。 |
・ |
교육비가 부족해서 어려움을 겪고 있어요. |
|
教育費が足りなくて困っています。 |
・ |
교육비를 지불하기 위해 절약 계획을 세웠어요. |
|
教育費を支払うために節約計画を立てました。 |
・ |
교육비를 위해 저금을 늘렸어요. |
|
教育費のために貯金を増やしました。 |
・ |
아이들 교육비를 생각하면 지금부터 허리띠를 조여야 한다. |
|
子供の教育費を考えると、今からベルトを締めるべきだ。 |
・ |
아이들 교육비가 늘어나서 허리띠를 조이며 생활하고 있다. |
|
子供の教育費が増えたので、ベルトを締めてやりくりしている。 |
・ |
자녀 교육비가 늘어나면서 생활이 어려워졌다. |
|
子どもの教育費がかさみ、生活が厳しくなった。 |
・ |
자녀의 교육비가 가계에 큰 부담을 주고 있다. |
|
子供の教育費が家計に大きな負担をかけている。 |
・ |
다자녀 가구는 교육비 부담이 큽니다. |
|
多子女世帯では、教育費の負担が大きいです。 |
・ |
그녀는 교육비를 충당하기 위해 부모에게 빚을 졌다. |
|
彼女は教育費を賄うために親から借金した。 |
・ |
교육비 때문에 빚지다. |
|
教育費のために借金する。 |
・ |
양육비는 자녀의 생활비나 교육비 등 필요한 것을 충당하기 위해 지급됩니다. |
|
養育費は、子供の生活費や教育費など、必要なものをカバーするために支払われます。 |
・ |
한국에서는 학원에 드는 비용을 사교육비라 부릅니다. |
|
韓国では塾にかかる費用を私教育費と言います。 |
・ |
한국은 사교육비가 매우 높아요. |
|
韓国は、私教育費がとても高いです。 · |
|