・ |
찬사를 보내다. |
|
賛辞を送る。 |
・ |
그의 리더십에 대한 찬사가 쏟아졌습니다. |
|
彼のリーダーシップに対する賛辞が全体から寄せられました。 |
・ |
그녀는 그 업적에 대해 많은 찬사를 받았어요. |
|
彼女はその功績に対して多くの賛辞を受けました。 |
・ |
그의 연설은 뜨거운 찬사를 받았어요. |
|
そのスピーチには熱い賛辞が寄せられました。 |
・ |
그의 용감한 행동에 대해 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다. |
|
彼の勇敢な行為には多くの人々から賛辞が送られました。 |
・ |
그의 사회 공헌에 대한 많은 찬사가 쏟아졌습니다. |
|
彼の社会貢献に対して多くの賛辞が寄せられました。 |
・ |
그의 용기에 대한 찬사가 전 세계에서 쏟아졌습니다. |
|
彼の勇気に対する賛辞が世界中から寄せられました。 |
・ |
그의 교육에 대한 공헌에 대해 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다. |
|
彼の教育への貢献には多くの人から賛辞が寄せられました。 |
・ |
그녀의 인도주의적 행위에 대한 찬사가 쏟아졌어요. |
|
彼女の人道的な行為にはたくさんの賛辞が寄せられました。 |
・ |
그의 창의적인 발상에 대한 찬사가 전 세계에서 쏟아져 나왔어요. |
|
彼の創造的な発想に対する賛辞が世界中から届きました。 |
・ |
그녀의 아름다운 목소리에 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다. |
|
彼女の美しい歌声には多くの人々から賛辞が贈られました。 |
・ |
그녀의 겸손한 태도에 대해 많은 사람들이 칭찬을 아끼지 않았어요. |
|
彼女の謙虚な姿勢には多くの人々から賛辞が寄せられました。 |
・ |
그의 창의력에 대한 찬사가 끊이지 않았습니다. |
|
彼の創造力に対する賛辞が絶えませんでした。 |
・ |
대상을 받은 이 문학 작품은 많은 찬사를 받았다. |
|
大賞を受賞したこの文学作品は、多くの賞賛を集めた。 |
・ |
그 프로젝트는 혁신적인 아이디어로 찬사를 받았고 히트를 쳤습니다. |
|
そのプロジェクトは革新的なアイデアで賞賛を受け、ヒットしました。 |