・ |
수업이 시작되기 전에 전원 착석한다. |
|
授業が始まる前に全員が着席する。 |
・ |
회의실에 들어서자마자 착석했다. |
|
会議室に入るとすぐに着席した。 |
・ |
열차에 탑승하면 지정석에 착석한다. |
|
列車に乗り込むと、指定席に着席する。 |
・ |
쇼의 개막 전에 관객이 착석하다. |
|
ショーの開演前に観客が着席する。 |
・ |
강연회가 시작되기 전에 참석자 전원이 착석한다. |
|
講演会が始まる前に参加者全員が着席する。 |
・ |
결혼식 전에 하객이 착석하다. |
|
結婚式の前に招待客が着席する。 |
・ |
콘서트 시작 시간에 맞춰 관객이 착석한다. |
|
コンサートの開始時間に合わせて観客が着席する。 |
・ |
레스토랑에 들어가 테이블에 착석한다. |
|
レストランに入って、テーブルに着席する。 |
・ |
시험이 시작되기 전에 수험생이 착석한다. |
|
試験が始まる前に受験生が着席する。 |
・ |
강당에서의 수업이 시작되기 전에 학생이 착석한다. |
|
講堂での授業が始まる前に学生が着席する。 |
・ |
회의 시작 시간에 맞추어 사원이 착석한다. |
|
会議の開始時間に合わせて社員が着席する。 |
・ |
극장에서 영화 예고편이 시작되기 전에 착석한다. |
|
映画館で映画の予告編が始まる前に着席する。 |
・ |
라이브 공연장에서 아티스트가 등장하기 전에 관객이 착석한다. |
|
ライブ会場でアーティストが登場する前に観客が着席する。 |
・ |
법정에서 재판이 시작되기 전에 방청인이 착석한다. |
|
法廷で裁判が始まる前に傍聴人が着席する。 |
・ |
강습회에서 강사가 시작하기 전에 참가자가 착석한다. |
|
講習会で講師が始める前に参加者が着席する。 |
・ |
앞자리에 착석하시면 편안하게 보실 수 있습니다. |
|
前の席に着席されると、快適にご覧いただけます。 |