・ |
이런 증상을 인지했다면 빠른 시간 안에 의료진에게 치료를 받는 것이 중요하다는 것이다. |
|
このような症状に気付いたら、早めに医療スタッフで治療を受けることが重要だという。 |
・ |
예기치 않은 출혈이 생기거나 그 양이 굉장히 많다면 의료진을 방문해 진료를 받으세요. |
|
予期せぬ膣からの出血が発生したり、その量が非常に多かったら、医療機関で診療を受けてくささい。 |
・ |
그 의료팀은 지역 의료진과 협력하여 지역 주민에게 의료 서비스를 제공하고 있습니다. |
|
その医療チームは、地元の医療スタッフと協力して、地域住民に医療サービスを提供しています。 |
・ |
투병 생활은 의료진의 지지와 가족의 사랑으로 극복할 수 있었습니다. |
|
闘病生活は、医療スタッフの支えと家族の愛で乗り越えられました。 |
・ |
투병 생활은 의료진의 도움으로 극복할 수 있었습니다. |
|
闘病生活は、医療スタッフの支えで乗り越えられました。 |
・ |
구급차가 현장에 도착했을 때 의료진에게 상황을 설명했습니다. |
|
救急車が現場に到着した際、医療スタッフに状況を説明しました。 |
・ |
응급차가 도착한 후에는 의료진에게 상황을 자세히 설명했습니다. |
|
救急車が到着した後は、医療スタッフに状況を詳しく説明しました。 |
・ |
응급차 도착을 확인하고 의료진에게 증상을 전달했습니다. |
|
救急車の到着を確認し、医療スタッフに症状を伝えました。 |
・ |
응급차 안에서 의료진이 신속하게 처치를 실시했어요. |
|
救急車の中で、医療スタッフが迅速に処置を行いました。 |
・ |
분만이 시작되면 의료진에게 바로 연락해 주시기 바랍니다. |
|
分娩が始まったら、医療スタッフにすぐに連絡してください。 |
・ |
분만 합병증에 대처하기 위해 의료진이 대기하고 있습니다. |
|
分娩の合併症に対処するため、医療スタッフが待機しています。 |
|