・ |
작물을 재배하다. |
|
作物を栽培する。 |
・ |
작물을 키우다. |
|
作物を育てる。 |
・ |
작물을 키우기 위해서 필요한 것은 무엇인가요? |
|
作物を育てるために必要なことは何ですか? |
・ |
가뭄에 강한 작물을 키우다. |
|
干ばつに強い作物を育てる。 |
・ |
농약을 사용하지 않고 작물을 키우다. |
|
農薬を使わずに作物を育てる。 |
・ |
작물을 계속 키우면 땅속에 있는 비료 역할을 하는 질소가 줄어 작물이 자라기 어려워집니다. |
|
作物を育て続けると、土の中にある、肥料としての役割を担う窒素などが減り、作物が育ちにくくなります。 |
・ |
수확한 작물의 보존 방법을 배웠다. |
|
収穫した作物の保存方法を学んだ。 |
・ |
새로운 저작물의 인세가 얼마일지 기대됩니다. |
|
新しい著作の印税がいくらか楽しみです。 |
・ |
이상 기후가 계속되면 농작물이 씨를 말릴 위험이 있다. |
|
異常気象が続くと、農作物が絶滅させられる危険性がある。 |
・ |
저작물은 저작자들이 정성을 들여 창착한 것입니다. |
|
著作物は著作者たちが丹精を込めて創作するものです。 |
・ |
단비 덕분에 작물이 풍성하게 자랐어요. |
|
恵みの雨が降ったおかげで、作物が豊かに育ちました。 |
・ |
단비가 내려서 작물들이 활기를 되찾았어요. |
|
恵みの雨が降り、作物が元気を取り戻しました。 |
・ |
성에가 생기면 농작물에 영향을 줄 수 있습니다. |
|
霜が降ると、農作物に影響を与えることがあります。 |
・ |
대지의 혜택을 받아 농작물이 자랍니다. |
|
大地の恵みを受けて作物が育ちます。 |
・ |
최근 고라니가 농작물에 피해를 주는 보고가 늘어나고 있다. |
|
最近、キバノロが農作物に被害を与えているという報告が増えている。 |
・ |
태풍으로 작물이 모조리 피해를 입었습니다. |
|
台風で作物がことごとく被害を受けました。 |
・ |
밭에 허수아비를 세워 새들로부터 작물을 지킵니다. |
|
畑にかかしを立てて、鳥から作物を守ります。 |
|