・ |
혁신은 시장에 새로운 수요를 창출할 수 있습니다. |
|
イノベーションは、市場に新しい需要を創出することができます。 |
・ |
그는 항상 새로운 아이디어를 창출합니다. |
|
彼は常に新しいアイデアを創出します。 |
・ |
이 프로젝트는 지속 가능한 해결책을 창출하려고 합니다. |
|
このプロジェクトは、持続可能な解決策を創出しようとしています。 |
・ |
그 작가는 매력적인 캐릭터를 창출하는 데 능숙합니다. |
|
その作家は、魅力的なキャラクターを創出するのが上手です。 |
・ |
그녀의 재능은 아름다운 디자인을 창출하는 데 있습니다. |
|
彼女の才能は、美しいデザインを創出することにあります。 |
・ |
혁신은 시장에 새로운 수요를 창출할 수 있습니다. |
|
イノベーションは、市場に新しい需要を創出することができます。 |
・ |
성공한 실업가들은 항상 새로운 아이디어를 창출하고 있다. |
|
成功した実業家たちは、常に新しいアイデアを生み出し続けている。 |
・ |
발상의 전환을 통해 새로운 가치를 창출할 수 있다. |
|
発想の転換をすることで、新しい価値を生み出すことができる。 |
・ |
운수업은 많은 고용을 창출하고 사회에 기여하고 있습니다. |
|
運輸業は、多くの雇用を生み出し、社会に貢献しています。 |
・ |
지식인은 새로운 아이디어를 창출하는 데 기여하고 있습니다. |
|
知識人は、新しいアイデアを生み出すことに貢献しています。 |
・ |
주지사가 새로운 일자리 창출 계획을 발표했습니다. |
|
州知事が新しい雇用創出計画を発表しました。 |
・ |
배터리는 양질의 일자리를 창출하는 유망 산업이다. |
|
バッテリーは良質の雇用を創出する有望産業である。 |
・ |
기업들은 지역 경제 활성화와 일자리 창출에 핵심적 역할을 하고 있다. |
|
企業は地域経済活性化と就職先を作り出すことに核心的役割を担っている。 |
・ |
이 발명은 새로운 비즈니스 기회를 창출했습니다. |
|
この発明は新しいビジネスの機会を生み出しました。 |
・ |
경제 협력으로 새로운 일자리가 창출됐다. |
|
経済協力により、新しい雇用が創出された。 |
・ |
파이프라인 부설이 지역의 고용 기회를 창출합니다. |
|
パイプラインの敷設が地元の雇用機会を創出します。 |
|