・ |
이 프로젝트는 새로운 고용 기회를 창출하기를 기대하고 있습니다. |
|
このプロジェクトは、新しい雇用機会を創出することを期待しています。 |
・ |
그의 독창적인 발상은 많은 주목을 받았고 새로운 시장을 창출했습니다. |
|
彼の独創的な発想は多くの注目を集め、新しい市場を創出しました。 |
・ |
그는 항상 혁신적인 해결책을 창출하는 것으로 유명합니다. |
|
彼は常に革新的な解決策を創出することで有名です。 |
・ |
이 기업은 에너지 효율을 향상시키기 위한 새로운 기술을 창출했습니다. |
|
この企業は、エネルギー効率を向上させるための新しい技術を創出しました。 |
・ |
혁신이 새로운 비즈니스 기회를 창출할 수 있습니다. |
|
イノベーションが新たなビジネス機会を創出することができます。 |
・ |
팀은 경쟁력 있는 제품 라인을 창출하기 위해 노력하고 있습니다. |
|
チームは、競争力のある製品ラインを創出するために尽力しています。 |
・ |
성공한 실업가들은 항상 새로운 아이디어를 창출하고 있다. |
|
成功した実業家たちは、常に新しいアイデアを生み出し続けている。 |
・ |
발상의 전환을 통해 새로운 가치를 창출할 수 있다. |
|
発想の転換をすることで、新しい価値を生み出すことができる。 |
・ |
운수업은 많은 고용을 창출하고 사회에 기여하고 있습니다. |
|
運輸業は、多くの雇用を生み出し、社会に貢献しています。 |
・ |
지식인은 새로운 아이디어를 창출하는 데 기여하고 있습니다. |
|
知識人は、新しいアイデアを生み出すことに貢献しています。 |
・ |
배터리는 양질의 일자리를 창출하는 유망 산업이다. |
|
バッテリーは良質の雇用を創出する有望産業である。 |
・ |
이 발명은 새로운 비즈니스 기회를 창출했습니다. |
|
この発明は新しいビジネスの機会を生み出しました。 |
・ |
파이프라인 부설이 지역의 고용 기회를 창출합니다. |
|
パイプラインの敷設が地元の雇用機会を創出します。 |
・ |
관광업은 지역 일자리를 창출하고 있다. |
|
観光業は地域の雇用を創出している。 |
・ |
정부는 피난민들의 고용 기회를 창출하는 정책을 실시하고 있다. |
|
政府は避難民たちの雇用機会を創出する政策を実施している。 |
・ |
세대 간의 교류는 새로운 아이디어를 창출하는 데 도움이 됩니다. |
|
世代間の交流は新しいアイデアを生み出す助けとなります。 |
|