・ |
그는 유명한 작가입니다. |
|
彼は有名な作家です。 |
・ |
작가가 되는 것이 꿈입니다. |
|
作家になるのが夢です。 |
・ |
소설이나 글을 쓰는 것을 직업으로 하는 사람을 작가라고 한다. |
|
小説や文章を書くことを職業とする人を作家という。 |
・ |
그 작가는 사진에 자연의 미를 그윽하게 담아냈어요. |
|
その作家は写真に自然の美を趣深くおさめました。 |
・ |
큰딸의 직업은 작가입니다. |
|
長女の職業は作家です。 |
・ |
프로그램의 성공은 방송 작가에 달려있다. |
|
番組の成功は放送作家次第だ。 |
・ |
이 책은 일본 작가에 의해 쓰여졌습니다. |
|
この本は日本の作家によって書かれました。 |
・ |
그녀는 훌륭한 작가입니다. |
|
彼女は素晴らしい作家です。 |
・ |
이 소설의 작가는 누구입니까? |
|
この小説の作家は誰ですか? |
・ |
작가는 장르에 관계없이 예술 작품을 만드는 사람 전반을 가리킵니다. |
|
作家は、ジャンル関係なく芸術作品を作る人全般を指します。 |
・ |
그는 예술 작품을 제작하는 작가입니다. |
|
彼は芸術作品の制作をする作家です。 |
・ |
그는 작가로서의 재능이 있다는 평가를 받고 있습니다. |
|
彼は作家としての才能があると評価されています。 |
・ |
작가는 때로는 자신의 경험을 문장화합니다. |
|
作家は時には自らの経験を文章化します。 |
・ |
그의 작가 활동은 폭넓은 장르에 걸쳐 있습니다. |
|
彼の作家活動は幅広いジャンルにわたります。 |
・ |
유명한 작가의 작품을 읽고 있습니다. |
|
有名な作家の作品を読んでいます。 |
・ |
작가는 창의력을 활용하여 스토리를 구축합니다. |
|
作家は創造力を活かしてストーリーを構築します。 |
・ |
그녀는 작가로서의 성공을 거두고 있습니다. |
|
彼女は作家としての成功を収めています。 |
・ |
작가는 독자의 마음을 흔들 수 있어요. |
|
作家は読者の心を揺さぶることができます。 |
・ |
그는 작가로서의 평판이 높습니다. |
|
彼は作家としての評判が高いです。 |
・ |
작가는 종종 자신의 감정을 작품에 반영시킵니다. |
|
作家はしばしば自分の感情を作品に反映させます。 |
・ |
그 작가의 집필 속도는 여간 아니다. |
|
あの作家の執筆速度は普通ではない。 |
・ |
나는 그 위대한 작가의 뒤를 따르고 싶다. |
|
あの偉大な作家の後を追いたいと思っている。 |
・ |
그 위대한 작가는 마지막까지 집필을 계속하고 생애를 마쳤다. |
|
その偉大な作家は、最後まで執筆を続け、生涯を終えた。 |
・ |
그 작가의 작품은 독보적인 평가를 받고 있어요. |
|
その作家の作品は独走的な評価を受けています。 |
・ |
작가는 단편 소설을 한 권의 책으로 엮었다. |
|
作家は短編小説を一冊の本にまとめた。 |
・ |
그 작가는 새로운 소설로 명성을 날렸다. |
|
その作家は新しい小説で名声を揚げた。 |
・ |
여행 작가는 그 지역의 역사나 문화에도 자주 다룬다. |
|
旅行作家は、その土地の歴史や文化にも触れることが多い。 |
・ |
여행 작가가 되려면 여행을 통해 여러 가지를 배워야 한다. |
|
旅行作家になるには、旅を通じてさまざまなことを学ばなければならない。 |
・ |
그는 유명한 여행 작가로, 전 세계를 여행하고 있다. |
|
彼は有名な旅行作家で、世界中を旅している。 |
・ |
그 작가는 귀재로서 명작을 연달아 창작하고 있다. |
|
その作家は、鬼才ぶりを発揮して、名作を次々と生み出している。 |
|