・ |
웃음거리로 전락했다. |
|
笑い物に転落した。 |
・ |
어떤 여성이 계곡에서 전락해서 사망했다. |
|
ある女性が、渓谷で転落して死亡した。 |
・ |
적자로 전락하다. |
|
赤字に転落する。 |
・ |
그녀는 베란다에서 전락해 병원으로 이송되었습니다. |
|
彼女はベランダから転落し、病院に運ばれました。 |
・ |
등산 중에 전락해서 구조대에 의해 구출되었습니다. |
|
登山中に転落して、救助隊に助けられた。 |
・ |
높은 절벽에서 절락한 남자는 다행히 목숨을 건졌습니다. |
|
高い崖から転落した男は幸い命を取り留めた。 |
・ |
그는 높은 곳에서 전락해 몇 주 동안 입원했습니다. |
|
彼は高い場所から転落して、数週間入院した。 |
・ |
그녀는 전락 사고로 큰 부상을 입고 장기간 입원했습니다. |
|
彼女は転落事故で大けがをし、長期間入院した。 |
・ |
급작스러운 전락으로 그는 큰 부상을 입었습니다. |
|
急な転落により、彼は大けがをしました。 |
・ |
전락 사고를 방지하기 위해 안전한 신발을 신으세요. |
|
転落事故を防ぐために、安全な靴を履いてください。 |
・ |
전락 사고를 방지하기 위해 울타리를 강화했습니다. |
|
転落事故を防ぐために、柵を強化しました。 |
・ |
전락 위험을 피하기 위해 손잡이를 설치했습니다. |
|
転落の危険を避けるために、手すりを設置しました。 |
・ |
전락 사고가 많이 발생하고 있어서 주의가 필요합니다. |
|
転落事故が多発しているので、注意が必要です。 |
・ |
갑작스러운 전락으로 그의 인생은 완전히 바뀌어버렸다. |
|
突然の転落により、彼の人生は一変してしまった。 |
・ |
경제 불황으로 그의 회사는 전락의 길을 걷고 있다. |
|
経済の不況によって、彼の会社は転落の一途をたどっている。 |
・ |
전락사고가 발생하여 경찰이 현장으로 출동했다. |
|
転落事故が発生して、警察が現場に急行した。 |
・ |
빌딩 옥상에서 전락했지만 다행히 타박상만으로 끝났다. |
|
ビルの屋上から転落したが、幸いにも打撲しただけで済んだ。 |
|