・ |
급속한 경제 성장을 지속하고 있는 나라를 신흥국이라 부른다. |
|
急速に経済成長を続けている国を新興国と呼ぶ。 |
・ |
신흥국은 앞으로도 빠른 스피드로 경제 규모를 확대할 것으로 예측되고 있습니다. |
|
新興国は、今後も速いスピードで経済規模を拡大すると予測されています。 |
・ |
신흥국은 세계 국토 면적의 약 80퍼센트, 인구의 약 90퍼센트라는 거대한 규모를 자랑한다. |
|
新興国は世界の国土面積の約8割、人口の約9割という巨大な規模を誇る。 |
・ |
신흥국 성장률은 선진국 성장률을 큰 폭으로 상회하기 시작했다. |
|
新興国の成長率は先進国の成長率を大幅に上回り始めた。 |
・ |
신흥국에도 세계 수준의 성장 기업이 출현하고 있습니다. |
|
新興国においても世界レベルの成長企業が出現しています。 |
・ |
일부 신흥국은 높은 인플레이션 압박에 시달리고 있다. |
|
一部新興国は高いインフレの圧迫に苦しんでいる。 |
・ |
방글라데시는 아시아 최후의 신흥국이라고 불립니다. |
|
バングラデシュはアジア最後の新興国と言われております。 |
・ |
장래에 성장을 기대할 수 있는 신흥국에 투자하고 싶다. |
|
将来の成長が期待できる新興国に投資したい。 |
・ |
세계 경제의 견인차 역할로 2000년대 각광을 받았던 신흥국 경제는 조금 기세가 둔화되었다. |
|
世界経済の牽引役として2000年代に脚光を浴びた新興国経済は、やや勢いが鈍化した。 |
・ |
이 펀드는 주로 신흥국 주식에 분산 투자합니다. |
|
このファンドは主に新興国の株式に分散投資します。 |
・ |
한국 기업은 앞으로 성장이 기대되는 신흥국에서 활로를 찾으려 하고 있다. |
|
韓国企業は今後成長の見込める新興国に活路を見出そうとする。 |
・ |
신흥국의 통화 위기가 도미노처럼 연쇄할 우려가 높아지고 있다. |
|
新興国の通貨危機がドミノ倒しのように連鎖する恐れが高まっている。 |