・ |
감동은 뇌의 주요 활성 요인입니다. |
|
感動は脳の主要活性要因です。 |
・ |
젊은이들의 힘으로 지역 사회가 활성화되기를 바란다. |
|
若者たちの力で、地域社会が活性化されることを願っている。 |
・ |
알림 기능을 활성화해 주세요. |
|
通知機能を有効にしてください。 |
・ |
모두 한마음 한뜻으로 지역을 활성화시키자. |
|
みんなで心を一つに合わせて、地域を盛り上げていこう。 |
・ |
새로운 기술 도입을 통해 산업 활성화를 꾀하고 있다. |
|
新しい技術の導入によって、産業の活性化を図っている。 |
・ |
인프라 정비를 통해 도시 활성화를 목표로 하고 있다. |
|
インフラの整備によって、都市の活性化を目指している。 |
・ |
지역 특산물을 활용한 이벤트로 상점가 활성화를 꾀한다. |
|
地域の特産品を使ったイベントで、商店街の活性化を図る。 |
・ |
정부는 지방 경제 활성화를 촉진하기 위해 세제 개혁을 했다. |
|
政府は地方経済の活性化を促進するため、税制改革を行った。 |
・ |
지역 관광 산업을 활성화하기 위해 관광 자원을 재평가하고 있다. |
|
地域の観光業を活性化させるために、観光資源を再評価している。 |
・ |
기업은 새로운 프로젝트로 시장 활성화를 꾀하고 있다. |
|
企業は新しいプロジェクトで市場の活性化を図っている。 |
・ |
도시 활성을 꾀하기 위해 다양한 이벤트를 기획하고 있다. |
|
この街を活気づけるために、さまざまなイベントを企画している。 |
|