・ |
지역 사회를 활성화하다. |
|
地域社会を活性化する。 |
・ |
지역경제를 활성화하기 위한 행사가 열렸다. |
|
地域経済を活性化するためのイベントが開催された。 |
・ |
새로운 비즈니스가 도시 중심부를 활성화한다. |
|
新しいビジネスが街の中心部を活性化する。 |
・ |
지역 관광지를 활성화하는 프로젝트가 진행 중이다. |
|
地元の観光地を活性化するプロジェクトが進行中だ。 |
・ |
기업 유치로 공업 단지가 활성화되다. |
|
企業の誘致によって工業団地が活性化する。 |
・ |
마을 중심부를 활성화하기 위해 새로운 상업 시설이 건립되었다. |
|
町の中心部を活性化するために新しい商業施設が建設された。 |
・ |
기업 유치로 공업 단지가 활성화되다. |
|
企業の誘致によって工業団地が活性化する。 |
・ |
학생의 참여가 지역 활동을 활성화한다. |
|
学生の参加が地域活動を活性化する。 |
・ |
지역 활성화를 위한 회의가 개최되었다. |
|
地域の活性化に向けた会議が開催された。 |
・ |
새로운 사업이 지역 고용을 활성화한다. |
|
新しいビジネスが地元の雇用を活性化する。 |
・ |
새로운 기술 도입이 산업의 활성화에 기여하고 있다. |
|
新しい技術の導入が産業の活性化に寄与している。 |
・ |
대중교통 개선이 지역의 활성화에 공헌한다. |
|
公共交通の改善が地域の活性化に貢献する。 |
・ |
젊은이들의 힘으로 지역 사회가 활성화되기를 바란다. |
|
若者たちの力で、地域社会が活性化されることを願っている。 |
・ |
알림 기능을 활성화해 주세요. |
|
通知機能を有効にしてください。 |
・ |
모두 한마음 한뜻으로 지역을 활성화시키자. |
|
みんなで心を一つに合わせて、地域を盛り上げていこう。 |
・ |
새로운 기술 도입을 통해 산업 활성화를 꾀하고 있다. |
|
新しい技術の導入によって、産業の活性化を図っている。 |
・ |
인프라 정비를 통해 도시 활성화를 목표로 하고 있다. |
|
インフラの整備によって、都市の活性化を目指している。 |
・ |
지역 특산물을 활용한 이벤트로 상점가 활성화를 꾀한다. |
|
地域の特産品を使ったイベントで、商店街の活性化を図る。 |
・ |
정부는 지방 경제 활성화를 촉진하기 위해 세제 개혁을 했다. |
|
政府は地方経済の活性化を促進するため、税制改革を行った。 |
・ |
지역 관광 산업을 활성화하기 위해 관광 자원을 재평가하고 있다. |
|
地域の観光業を活性化させるために、観光資源を再評価している。 |
・ |
기업은 새로운 프로젝트로 시장 활성화를 꾀하고 있다. |
|
企業は新しいプロジェクトで市場の活性化を図っている。 |
・ |
조직의 활성화를 꾀하다. |
|
組織の活性化を図る。 |
|