・ |
참신한 아이디어를 제안하다. |
|
斬新なアイディアを提案する。 |
・ |
그의 아이디어는 참신해서 업계를 바꿀지도 모른다. |
|
彼のアイデアは斬新で、業界を変えるかもしれない。 |
・ |
그의 아이디어는 세련되고 참신합니다. |
|
彼のアイデアは洗練味があり、斬新です。 |
・ |
그 아이디어는 매우 참신하네요. |
|
そのアイデアはとても斬新ですね。 |
・ |
참신한 디자인이 화제를 모으고 있습니다. |
|
斬新なデザインが話題を集めています。 |
・ |
이 작품은 매우 참신한 발상이 느껴집니다. |
|
この作品は非常に斬新な発想が感じられます。 |
・ |
참신한 접근으로 문제를 해결했습니다. |
|
斬新なアプローチで問題を解決しました。 |
・ |
참신한 기술을 사용하여 개발된 제품입니다. |
|
斬新な技術を使って開発された製品です。 |
・ |
참신한 디자인 가구가 새로 출시되었습니다. |
|
斬新なデザインの家具が新発売されました。 |
・ |
그 기획은 매우 참신해서 모두가 관심을 가졌습니다. |
|
その企画は非常に斬新で、皆が関心を持ちました。 |
・ |
그녀의 사고방식은 매우 참신하고 신선합니다. |
|
彼女の考え方はとても斬新で新鮮です。 |
・ |
이 영화는 참신한 시각에서 그려지고 있습니다. |
|
この映画は斬新な視点から描かれています。 |
・ |
참신한 발상이 성공의 열쇠가 되었습니다. |
|
斬新な発想が成功の鍵となりました。 |
・ |
참신한 스타일로 주목받고 있습니다. |
|
斬新なスタイルで注目を浴びています。 |
・ |
그의 참신한 접근은 매우 효과적이었어요. |
|
彼の斬新なアプローチは非常に効果的でした。 |
・ |
참신한 기술을 접목한 제품이 호평입니다. |
|
斬新な技術を取り入れた製品が好評です。 |
・ |
참신한 아이디어에 감탄했습니다. |
|
斬新なアイデアに感心しました。 |
・ |
참신한 아이디어로 사업을 성장시켰습니다. |
|
斬新なアイデアでビジネスを成長させました。 |
・ |
참신한 아이디어가 속속 생겨나고 있습니다. |
|
斬新なアイデアが次々と生まれています。 |
・ |
그의 참신한 발상은 항상 주목받고 있습니다. |
|
彼の斬新な発想は常に注目されています。 |
・ |
세상의 주목을 끌기 위해 참신한 아이디어를 생각했습니다. |
|
世間の注目を引くために、斬新なアイデアを考えました。 |
・ |
참신한 아이디어가 살려진 문구를 보면 사용해 보고 싶어진다. |
|
斬新なアイデアが活かされた文具を見ると、使ってみたくなる。 |
・ |
참신한 아이디어가 차례차례 채용되고 있습니다. |
|
斬新なアイデアが次々と採用されています。 |
・ |
참신한 디자인이 방의 분위기를 확 바꿔놓았습니다. |
|
斬新なデザインが部屋の雰囲気を一変させました。 |
・ |
참신한 기술로 시장을 선도하고 있습니다. |
|
斬新な技術で市場をリードしています。 |
・ |
참신한 기획이 속속 생겨나고 있습니다. |
|
斬新な企画が次々と生まれています。 |
・ |
참신한 아이디어가 화제가 되고 있습니다. |
|
斬新なアイデアが話題になっています。 |
・ |
참신한 제안에 많은 사람들이 흥미를 가졌습니다. |
|
斬新な提案に多くの人が興味を持ちました。 |
・ |
전주가 너무 참신해요. |
|
イントロがとても斬新です。 |
・ |
그 창작물은 참신한 아이디어로 가득 차 있다. |
|
その創作物は斬新なアイデアに満ちている。 |
|