・ |
두 회사는 새로운 제휴를 발표했습니다. |
|
両社は新しい提携を発表しました。 |
・ |
이 제휴를 통해 양측 기업은 상호 이익을 추구합니다. |
|
この提携により、双方の企業は相互の利益を追求します。 |
・ |
두 대학이 제휴하여 공동 연구를 진행하게 되었습니다. |
|
二つの大学が提携して、共同研究を進めることになりました。 |
・ |
양국은 무역에 관한 새로운 제휴를 체결했습니다. |
|
両国は貿易に関する新しい提携を締結しました。 |
・ |
그 제휴는 양사의 경쟁력을 높이는 데 도움이 됩니다. |
|
その提携は両社の競争力を高めることに役立ちます。 |
・ |
이 제휴에 의해 제품의 품질 향상을 도모할 수 있습니다. |
|
この提携により、製品の品質向上が図られます。 |
・ |
기업끼리의 제휴는 새로운 시장으로의 진출을 가능하게 합니다. |
|
企業同士の提携は新たな市場への進出を可能にします。 |
・ |
제휴를 통해 고객에게 더 나은 서비스가 제공됩니다. |
|
提携により、顧客により良いサービスが提供されます。 |
・ |
이 제휴는 쌍방의 전문 지식을 결집하는 것을 의미합니다. |
|
この提携は双方の専門知識を結集することを意味します。 |
・ |
그 제휴는 경제적인 상승효과를 만들어 냅니다. |
|
その提携は経済的な相乗効果を生み出します。 |
・ |
그 제휴는 새로운 시장 진출의 기회를 제공합니다. |
|
その提携は新しい市場進出のチャンスを提供します。 |
・ |
제휴를 통해 리소스를 공유할 수 있게 됩니다. |
|
提携により、リソースの共有が可能になります。 |
・ |
이 제휴는 혁신적인 제품 개발을 추진합니다. |
|
この提携は革新的な製品開発を推進します。 |
・ |
두 기업의 제휴로 효율적인 생산 체제가 구축됩니다. |
|
二つの企業の提携により、効率的な生産体制が構築されます。 |
・ |
제휴를 통해 새로운 비즈니스 기회가 창출됩니다. |
|
提携により、新たなビジネス機会が創出されます。 |
・ |
그 제휴는 양사의 글로벌 전개를 지원합니다. |
|
その提携は両組織の成長戦略を強化します。 |
・ |
제휴는 제품의 개발에서 판매까지의 프로세스를 개선합니다. |
|
提携は製品の開発から販売までのプロセスを改善します。 |
・ |
이 제휴는 기술 혁신을 가속화시킵니다. |
|
この提携は技術革新を加速させます。 |
・ |
제휴는 쌍방의 브랜드 가치를 높입니다. |
|
提携は双方のブランド価値を高めます。 |
・ |
그 제휴는 업계 전체에 혁신을 가져옵니다. |
|
その提携は業界全体に革新をもたらします。 |
・ |
거래처와 제휴가 강화되고 있습니다. |
|
取引先との連携が強化されています。 |
・ |
그 두 회사는 경쟁자들에 대항하여 서로 제휴했다. |
|
その2つの会社は競争相手に対抗して互いに提携した。 |
・ |
그들은 지역 관광 협회와 제휴하여 관광 캠페인을 실시합니다. |
|
彼らは地元の観光協会と提携して観光キャンペーンを実施します。 |
・ |
대사관은 국제 기관과의 제휴를 도모합니다. |
|
大使館は国際機関との連携を図ります。 |
・ |
그들은 지역 예술 단체와 제휴하여 문화 행사를 개최합니다. |
|
彼らは地元の芸術団体と提携して文化イベントを開催します。 |
・ |
계열사와 제휴하여 새로운 서비스를 개발한다. |
|
系列会社と連携して新しいサービスを開発する。 |
・ |
외부 기업과 제휴하다. |
|
外部の企業と提携する。 |
・ |
동구권 기업과 제휴했습니다. |
|
東欧圏の企業と提携しました。 |
・ |
축산업은 식품 가공 업계와 밀접하게 제휴하고 있다. |
|
畜産業は食品加工業界と密接に連携している。 |
・ |
그들은 소매점과의 제휴를 통해 새로운 판로를 개척하고 있습니다. |
|
彼らは小売店との提携を通じて新たな販路を開拓しています。 |
|