・ |
자원봉사 활동의 일환으로 기부금을 모으고 있습니다. |
|
ボランティア活動の一環で寄付金を集めています。 |
・ |
특허권 침해 행위는 법인 기업의 업무의 일환으로 행해지는 경우가 많다. |
|
特許権侵害行為は法人企業の業務の一環として行われることが多い。 |
・ |
취업 활동의 일환인 인턴에서, 당연히 지각은 안 됩니다. |
|
就活の一環であるインターンは、当然遅刻はためです。 |
・ |
모든 것은 계획의 일환이었다. |
|
全ては計画の一環だった。 |
・ |
성공으로 가는 길은 노력의 일환이다. |
|
成功への道は努力の一環である。 |
・ |
이 프로젝트는 큰 계획의 일환이다. |
|
このプロジェクトは大きな計画の一環だ。 |
・ |
환경 보호는 지속 가능한 개발의 일환이다. |
|
環境保護は持続可能な開発の一環だ。 |
・ |
새 정책은 기업 성장 전략의 일환이다. |
|
新しい政策は企業の成長戦略の一環だ。 |
・ |
학생들의 학습은 교육의 일환으로 이루어진다. |
|
学生の学習は教育の一環として行われる。 |
・ |
이 대처는 건강 증진의 일환으로서 행해지고 있습니다. |
|
この取り組みは健康増進の一環として行われています。 |
・ |
우리의 프로젝트는 글로벌 전개의 일환입니다. |
|
私たちのプロジェクトはグローバル展開の一環です。 |
・ |
이 시설은 지역 개발의 일환으로 설립되었습니다. |
|
この施策は環境保護の一環として導入されました。 |
・ |
조직의 개혁은 경영 전략의 일환으로 실시됩니다. |
|
組織の改革は経営戦略の一環として実施されます。 |
・ |
이 행사는 문화 교류의 일환으로 개최됩니다. |
|
このイベントは文化交流の一環として開催されます。 |
・ |
식품 안전 대책은 기업의 품질 관리의 일환으로서 중요합니다. |
|
食品安全対策は企業の品質管理の一環として重要です。 |
・ |
이 시책은 빈곤 삭감의 일환으로 도입되었습니다. |
|
この施策は貧困削減の一環として導入されました。 |
・ |
인프라 정비는 도시 개발의 일환으로 이루어지고 있습니다. |
|
インフラ整備は都市開発の一環として行われています。 |
・ |
이 프로그램은 지역 주민의 복지 향상의 일환으로 실시됩니다. |
|
このプログラムは地域住民の福祉向上の一環として実施されます。 |
・ |
열등감을 느끼는 것은 자기 성장의 일환으로 받아들일 수 있다. |
|
劣等感を感じることは、自分の成長の一部と受け止めている。 |
・ |
새로운 제품에 이름을 명명하는 것은 마케팅 전략의 일환입니다. |
|
新しい製品に名前を命名するのは、マーケティング戦略の一部です。 |
・ |
미끼 상품은 광고나 세일의 일환으로 사용된다. |
|
おとり商品は、広告やセールの一部として使われる。 |
・ |
사정은 성적 건강의 일환으로 이해된다. |
|
射精は性的健康の一環として理解されています。 |
・ |
불임 치료의 일환으로 인공수정이 시행된다. |
|
不妊治療の一環として人工授精が行われます。 |
・ |
영양 상태를 체크하는 것은 건강 관리의 일환이에요. |
|
栄養状態をチェックすることは、健康管理の一環です。 |
・ |
부수를 파악하는 것은 판매 전략의 일환입니다. |
|
部数を把握することは、販売戦略の一環です。 |
・ |
군대에서는 총검을 훈련의 일환으로 사용한다. |
|
軍隊では、銃剣を訓練の一環として使用する。 |
・ |
자금 동결 조치는 경제 제재의 일환입니다. |
|
資金凍結の措置は、経済制裁の一環です。 |
・ |
전국지에 광고를 게재하는 것은 기업 전략의 일환입니다. |
|
全国紙に広告を掲載することが、企業の戦略の一部です。 |
・ |
재활의 일환으로 물리치료가 이루어집니다. |
|
リハビリの一環として理学療法が行われます。 |
|