・ |
인도에 반하다. |
|
人の道に反する。 |
・ |
인도를 벗어나다. |
|
人道を外れる。 |
・ |
그 범행은 인도에 반한다. |
|
その犯行は人道に反する。 |
・ |
사건의 진상이 밝혀지자 오명을 씌운 범인도 드러났다. |
|
事件の真相が明らかになると、汚名を着せた犯人も明らかになった。 |
・ |
히말라야 산맥은 인도와 중국의 국경에 위치해 있습니다. |
|
ヒマラヤ山脈はインドと中国の国境に位置しています。 |
・ |
맹인도 안전하게 이동할 수 있도록 도시가 개선되고 있어요. |
|
盲人でも安全に移動できるよう、都市が改善されています。 |
・ |
맹인도 음악을 즐길 수 있어요. |
|
盲人でも音楽を楽しむことができます。 |
・ |
그 사건에서 민간인도 피해를 입었습니다. |
|
その事件では、民間人にも被害が及びました。 |
・ |
남극해는 태평양, 대서양, 인도양의 남단에 해당한다. |
|
南極海は、太平洋・大西洋・インド洋の南端にあたる。 |
・ |
일반인도 참여할 수 있는 이벤트가 늘어나고 있어 적극적으로 참여하고 있습니다. |
|
一般人でも参加できるイベントが増えてきたので、積極的に参加しています。 |
・ |
일반인도 쉽게 접근할 수 있는 정보가 증가하고 있습니다. |
|
一般人でも簡単にアクセスできる情報が増えてきました。 |
・ |
극성팬이 너무 많으면 연예인도 부담을 느낄 수 있어요. |
|
極性ファンが多すぎると、芸能人も負担を感じることがあります。 |
・ |
계엄군이 반인도적 폭력을 자행했다. |
|
戒厳軍が反人道的暴力を自ら行った。 |
|