・ |
인도적 배려를 근거한 난민의 체재 허가를 국제사회에 요청하고 있다. |
|
人道的配慮に基づいた難民の滞在許可を国際社会に要請している。 |
・ |
인도적 지원을 제공해 준 것에 대해 사의를 표명했습니다. |
|
人道的な支援を提供してくれたとして謝意を表明しました。 |
・ |
인도적 차원에서 법적인 문제를 법무부가 검토하고 있다. |
|
人道的観点から法的な問題を法務部が検討している。 |
・ |
자선 활동을 할 때는 반드시 인도적 관점에서 활동해야 합니다. |
|
慈善活動を行うときには、必ず人道的観点に立った活動を心がけましょう。 |
・ |
인도적 관점에서 보면 그 결정은 옳다고 할 수 있습니다. |
|
人道的観点から見ると、その決定は正しいと言えます。 |
・ |
유엔은 인도주의적 개입에 대한 논의를 계속하고 있다. |
|
国連は人道的介入に関する議論を続けている。 |
・ |
전쟁이란 인도적 견지에서 정당화할 수 없는 것이다. |
|
戦争とは、人道的見地から言って正当化できないものだ。 |
・ |
정책을 결정할 때는 인도적 견지를 최우선으로 고려해야 한다. |
|
政策を決定する際には、人道的見地を最優先に考慮すべきだ。 |
・ |
국제사회는 인도적 위기에 처한 사람들을 지원하기 위해 협력하고 있습니다. |
|
国際社会は人道的危機に瀕した人々を支援するために協力しています。 |
・ |
정치적 문제로 인해 인도주의적 위기가 발생할 수도 있습니다. |
|
政治的な問題によって人道的危機が発生することもあります。 |
・ |
계엄군이 반인도적 폭력을 자행했다. |
|
戒厳軍が反人道的暴力を自ら行った。 |
・ |
분쟁 지역에서는 인도적인 위기가 심화되고 있습니다. |
|
紛争地域では人道的な危機が深刻化しています。 |
・ |
국제사회는 분쟁지역에서의 피난민 지원을 포함한 인도적 지원을 하고 있습니다. |
|
国際社会は、紛争地域で避難民支援を含む人道支援をしています。 |
・ |
그 NGO는 긴급 의료팀을 파견하여 인도적 지원을 하고 있습니다. |
|
そのNGOは、緊急医療チームを派遣して人道支援を行っています。 |
・ |
정부는 빈곤층에 대한 식량 배급 등 인도적 지원을 하고 있습니다. |
|
政府は、貧困層に対する食糧配給などの人道支援を実施しています。 |
・ |
국제연합은 분쟁 해결과 평화 구축을 위한 인도적 지원 활동을 하고 있습니다. |
|
国際連合は、紛争解決と平和構築のための人道支援活動を行っています。 |
・ |
정부는 내전에서 벗어난 피난민에 대한 인도적 지원을 강화하고 있습니다. |
|
政府は、内戦から逃れた避難民に対する人道支援を強化しています。 |
・ |
그 조직은 기아 지역에 대한 인도적 지원을 지속적으로 하고 있습니다. |
|
その組織は、飢餓地域への人道支援を継続的に行っています。 |
・ |
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다. |
|
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。 |
・ |
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다. |
|
国際赤十字は、戦争犠牲者への人道支援を提供しています。 |
|