・ |
햇볕이 비추는 장소를 양지라고 한다. |
|
日光の当たっている場所を日向という。 |
・ |
그 아이는 양지에 누워서 자고 있었다. |
|
その子供は、ひなたで横になって眠っていた。 |
・ |
마당에서 양지를 맞으며 편안한 시간을 즐긴다. |
|
庭で陽地を浴びながら、リラックスする時間を楽しむ。 |
・ |
양지를 찾아 아침 일찍부터 산책을 나간다. |
|
陽地を求めて、朝早くから散歩に出かける。 |
・ |
이곳은 양지가 풍부하고 식물이 우거져 있다. |
|
この場所は陽地が豊かで、植物が茂っている。 |
・ |
이 카페는 양지가 많은 테라스석이 인기야. |
|
このカフェは陽地の多いテラス席が人気だ。 |
・ |
그들은 양지의 한 벤치에서 점심을 먹는다. |
|
彼らは陽地のあるベンチで昼食をとる。 |
・ |
양지바른 곳에서 요가하는 것을 좋아한다. |
|
日当たりの良いカフェでヨガをするのが好きだ。 |
・ |
양지가 비치는 창가에 앉아 음악을 듣고 있어요. |
|
陽地が差し込む窓際に座り、音楽を聴いています。 |
・ |
양지바른 장소에서 채소를 기르는 것을 좋아해요. |
|
日当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。 |
・ |
저 두 사람의 성격에는 천양지차가 있다. |
|
あの二人の性格には雲泥の差がある。 |
・ |
새로운 스마트폰과 오래된 스마트폰에는 천양지차가 있다. |
|
新しいスマートフォンと古いスマートフォンには雲泥の差がある。 |
・ |
학생 시절과 현재는 생활 수준에 천양지차가 있다. |
|
学生時代と現在では、生活水準に雲泥の差がある。 |
・ |
새로운 버전과 오래된 버전은 기능에 천양지차가 있다. |
|
新しいバージョンと古いバージョンでは、機能に雲泥の差がある。 |
・ |
그와 그녀의 실력에는 천양지차가 있다. |
|
彼と彼女の実力には雲泥の差がある。 |
・ |
야자수 풍경은 휴양지의 매력적인 요소 중 하나입니다. |
|
ヤシの木の風景はリゾート地の魅力的な要素の一つです。 |
・ |
휴양지에서 야자수의 그림자가 시원함을 제공해 줍니다. |
|
リゾート地ではヤシの木の影が涼を提供してくれます。 |
・ |
새하얀 고양이가 양지에서 자고 있어요. |
|
真っ白だな猫が日向で寝ています。 |
・ |
흰색 고양이가 조용히 양지에서 자고 있어요. |
|
白色の猫が静かに日向で寝ています。 |
・ |
양지바른 곳에 식물을 두었어요. |
|
日当たりの良い場所に植物を置きました。 |
|