・ |
경기를 우천으로 순연한다고 발표했다. |
|
試合を雨天のため順延とすると発表した。 |
・ |
우천으로 10일로 순연되었다. |
|
雨天のため10日に順延となった。 |
・ |
우천이라도 결행한다. |
|
雨天でも決行する。 |
・ |
행사가 우천으로 중지되었다. |
|
イベントが雨天で中止となった。 |
・ |
오늘 경기는 유감스럽지만 우천으로 중지되었습니다. |
|
本日の試合は残念ながら雨天で中止となりました。 |
・ |
야구 경기는 우천으로 연기되었다. |
|
野球の試合は雨天で延期された。 |
・ |
우천으로 중단된 경기가 재개될 예정입니다. |
|
雨天のため中断された試合が再開される予定です。 |
・ |
항공기는 우천 시에는 활주로를 매끄럽게 착륙합니다. |
|
航空機は雨天時には滑走路を滑らかに着陸します。 |
・ |
스위치 박스를 방수했기 때문에 우천 시에도 전기를 사용할 수 있다. |
|
スイッチボックスを防水したので、雨天時にも電気が使える。 |
・ |
테니스 코트에는 돔이 있어 우천시에도 플레이가 가능합니다. |
|
テニスコートにはドームがあり、雨天時にもプレーが可能です。 |
・ |
내일 축구 시합을 합니다. 단 우천의 경우에는 중지합니다. |
|
明日、サッカー試合を行います。但し、雨天の場合は中止します。 |
・ |
혹서 시에는 우천 시와 같이 경기 중지 결정을 내린다. |
|
酷暑の際に、雨天時のように試合の中止決定が下る。 |
・ |
우천으로 인해 실내 연습장에서 약 2시간 연습을 했습니다. |
|
雨天により、室内練習場で約2時間の練習を行われました。 |
・ |
야구 시합이 우천으로 순연되었다. |
|
野球試合が雨天で順延された。 |