・ |
기량을 겨루다. |
|
技量を競う。 |
・ |
뛰어난 기량을 가지고 있다. |
|
優れた技量を持ち合わせている。 |
・ |
그의 기량은 훌륭해요. |
|
彼の技量は素晴らしいです。 |
・ |
그는 지난 시즌까지 최고의 기량을 발휘한 실력파다. |
|
彼は昨季まで最高の技量を発揮した実力派だ。 |
・ |
훈련 부족 등으로 기존 선수들이 제 기량을 펼치지 못했다. |
|
トレーニング不足などで、有力選手たちが本来の力を発揮できなかった。 |
・ |
기량을 연마하기 위해 매일 연습하고 있어요. |
|
技量を磨くために毎日練習しています。 |
・ |
그 기량에 모두가 경탄했어요. |
|
その技量にみんなが驚嘆しました。 |
・ |
기량을 평가받았습니다. |
|
技量が評価されました。 |
・ |
그의 기량은 누구에게도 뒤지지 않아요. |
|
彼の技量は誰にも負けません。 |
・ |
그의 기량은 칭찬할 만해요. |
|
彼の技量は賞賛に値します。 |
・ |
기량을 평가받고 승진했어요. |
|
技量を評価されて昇進しました。 |
・ |
그녀의 기량은 경이로워요. |
|
彼女の技量は驚異的です。 |
・ |
그녀의 기량은 높이 평가받고 있어요. |
|
彼女の技量は高く評価されています。 |
・ |
차량의 배기량을 확인했습니다. |
|
車両の排気量を確認しました。 |
・ |
음식물 폐기량이 급감한 것은 좋은 추세다. |
|
食品廃棄量が激減したのは良い傾向だ。 |
・ |
동상은 조각가의 뛰어난 기량을 보여줍니다. |
|
銅像は、彫刻家の優れた技量を示しています。 |
・ |
이 인물화는 예술가의 기량을 보여준다. |
|
この人物画は芸術家の技量を示している。 |
・ |
기량을 갈고 닦다. |
|
腕を磨きあげる。 |
・ |
수술과 재활을 반복했지만 옛 기량을 회복하지는 못했다. |
|
手術とリハビリを繰り返したが、以前の技量を回復するまでには至らなかった。 |
・ |
기량이 급격히 성장하던 시기에 부상을 당했다. |
|
技量が急成長していた時期に負傷した。 |
・ |
자동차세는 용도나 총배기량에 의해 세액이 정해집니다. |
|
自動車税は、用途や総排気量により税額が決まります。 |
・ |
빅데이터는 분석 및 기량 향상의 중요한 자료가 될 것이다. |
|
ビックデータは、解析や技量向上のための貴重な資料になるだろう。 |