・ |
그 호수에는 용이 산다는 전설이 있다. |
|
あの湖には竜がいるという伝説がある。 |
・ |
그는 축구계의 살아있는 전설이다. |
|
彼はサッカー界の生きる伝説だ。 |
・ |
사람에서 사람으로 전해져 내려오는 일화를 전설이라 한다. |
|
人から人へと語り継いだ逸話の事を伝説という。 |
・ |
이 마을에 옛날부터 전해 오는 전설이 있다. |
|
この村に昔から伝えられる伝説がある。 |
・ |
그는 그 지역에서 전설로 알려져 있어요. |
|
彼はその地域で伝説として知られています。 |
・ |
그 장소에는 고대의 전설이 남아 있습니다. |
|
その場所には古代の伝説が残されています。 |
・ |
그 영웅의 이야기는 전설로 남아 있습니다. |
|
その英雄の物語は伝説として残っています。 |
・ |
그 전설은 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
|
その伝説は多くの人々に愛されています。 |
・ |
그 가수는 음악 업계의 전설이 되었습니다. |
|
その歌手は音楽業界の伝説となりました。 |
・ |
그의 영광은 스포츠 역사의 전설로 전해지고 있습니다. |
|
彼の栄光はスポーツ史の伝説として語り継がれています。 |
・ |
그 고대 왕국에는 많은 전설이 있습니다. |
|
その古代の王国には多くの伝説があります。 |
・ |
그 전설은 몇 세대에 걸쳐 구전되어 왔습니다. |
|
その伝説は幾世代にもわたって語り継がれてきました。 |
・ |
그 전설은 시간을 초월하여 사람들의 마음에 새겨져 있습니다. |
|
その伝説は時間を超えて人々の心に刻まれています。 |
・ |
그 전설은 아직 해명되지 않은 수수께끼를 담고 있습니다. |
|
その伝説はまだ解明されていない謎を含んでいます。 |
・ |
이 강에는 많은 전설이 있습니다. |
|
この川には多くの伝説があります。 |
・ |
그 왕국에는 많은 전설적인 캐릭터가 등장합니다. |
|
その王国には多くの伝説的なキャラクターが登場します。 |
・ |
그의 업적은 전설 속에서 칭송받고 있습니다. |
|
彼の業績は伝説の中で称えられています。 |
・ |
이 전설은 그들 민족의 역사와 연결되어 있습니다. |
|
この伝説は彼らの民族の歴史と結びついています。 |
・ |
이 마을에는 많은 전설이 전해지고 있습니다. |
|
この村には多くの伝説が伝えられています。 |
・ |
이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
|
この川は多くの民話や伝説の中で重要な役割を果たしています。 |
・ |
전설은 구전됨으로써 계승됩니다. |
|
伝説は口承されることで受け継がれます。 |
・ |
위인의 전설은 세대를 초월하여 전해지고 있습니다. |
|
偉人の伝説は、世代を超えて語り継がれています。 |
・ |
이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다. |
|
この町には薄気味悪い伝説が多く、観光客にも人気です。 |
・ |
이 지역 뱃사공은 지역의 역사와 전설에 대해서도 잘 알고 있습니다. |
|
この地域の船頭は、地域の歴史や伝説についても詳しいです。 |
・ |
괴물 전설을 들어본 적이 있나요? |
|
怪物の伝説を聞いたことがありますか。 |
・ |
이 대하소설은 고대의 전설과 신화를 담고 있다. |
|
この大河小説は、古代の伝説や神話を取り入れている。 |
・ |
별자리 이름과 이야기에는 고대의 신화와 전설이 관련되어 있습니다. |
|
星座の名前や物語には、古代の神話や伝説が関連しています。 |
・ |
여신의 전설이 지역 문화에 깊숙이 자리 잡고 있다. |
|
女神の伝説が地域の文化に深く根付いている。 |
・ |
왕자님의 모험은 마을의 전설로 전해지고 있다. |
|
王子様の冒険は、村の伝説として語り継がれている。 |
・ |
신비로운 전설이 전해지고 있다. |
|
神秘的な伝説が伝えられている。 |
|