분간とは:「見分け」は韓国語で「분간 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 見分け、区別、分別
読み方 분간、pun-gan、プンガン
漢字 分揀
類義語
「見分け」は韓国語で「분간」という。
「見分け」の韓国語「분간」を使った例文
분간이 되다.
見分ける。
분간이 가다.
分別がつく。
분간이 안 가다.
分別がつかない。
장난인지 진심인지 분간이 안 가요.
冗談なのか本心なのか判断できません。
적인지 아군인지 도통 분간이 안 된다.
敵なのか味方なのか全く見分けがつかない。
이 두 사람은 얼굴이 똑같아서 분간이 안 가.
この二人は顔がそっくりで、見分かられないよ。
그들의 목소리가 비슷해서 분간이 안 간다.
彼らの声が似ているから、見分かられない。
이 두 그림은 너무 비슷해서 분간이 안 간다.
この二つの絵は似すぎていて、見分かられない。
가계가 어려워서 당분간 허리띠를 조이기로 했다.
家計が厳しいので、しばらくベルトを締めることにした。
여행을 위해 돈을 모으고 싶어서 당분간 허리띠를 조일 생각이다.
旅行のためにお金を貯めたいので、しばらくベルトを締めるつもりだ。
방향이 비슷해서 어느 쪽으로 가야 할지 분간이 안 돼요.
方向が似ていて、どちらに進むべきか分かりません。
이게 진짜인지 가짜인지 전혀 분간이 안 돼요.
これが本物なのか偽物なのか、全然分からない。
명확한 차이가 보이지 않아서 분간이 안 돼요.
명확한 차이가 보이지 않아서 분간이 안 돼요.
두 사람 얼굴이 너무 비슷해서 분간이 안 돼요.
二人の顔が似すぎていて、分かりません。
어느 의견이 맞는지 분간이 안 돼요.
どちらの意見が正しいのか、分かりません。
「見分け」の韓国語「분간」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
분간(タンブンガン) 当分の間、当面、しばらくの間
분간하다(プンガンハダ) 見分ける、区別する
분간이 안 되다(ブンガニ アンデダ) 区別できない、分別がつかない
분간이 안 가다(プンガニアンガダ) 見分かられない、月堺がつかない、区別できない
< 前   次 >
印刷する

名詞関連の韓国語

  • 비뇨기과(泌尿器科)
  • 해(年)
  • 절벽(絶壁)
  • 문어체(文語体)
  • 발성(発声)
  • 객기(客気)
  • 호평(好評)
  • 최면(催眠)
  • 삭감(削減)
  • 우울병(うつ病)
  • 지름길(近道)
  • 민초(民草)
  • 검시관(検視官)
  • 덤(おまけ)
  • 불화(不仲)
  • 독사진(1人の写真)
  • 불고기(プルコギ)
  • 동일 선상(同一線上)
  • 사기(詐欺)
  • 체취(体臭)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.