・ |
조선시대에는 풍수지리에 근거해 도시나 묘지를 골랐다. |
|
朝鮮時代には、地理風水に基づいて都市や墓地を選んだ。 |
・ |
조선시대 중기 이후, 잦은 전란으로 몰락하는 양반이 증가했다. |
|
朝鮮時代の中期以降、頻繁な戦乱によって没落する両班が増加した。 |
・ |
종묘는 조선시대 왕과 왕비의 제사를 지내는 곳이에요. |
|
宗廟は、朝鮮時代の王と王妃の法事をするところです。 |
・ |
숭례문은 조선시대 한양도성의 정문으로, 4대문 중에서도 남측에 위치해, 남대문이라고도 불렸습니다. |
|
崇礼門(スンネムン)は朝鮮時代、漢陽都城の正門として四大門の中でも南側に位置し、南大門とも呼ばれました。 |
・ |
조선시대에는 평민이나 상인, 노비 등 하층민은 성씨를 가질 수 없었다. |
|
朝鮮時代に平民や商人、奴婢など下層民は名字を持つことができなかった。 |
・ |
조선시대에 카톨릭교를 박해한 사건이 일어났었다. |
|
朝鮮時代にカトリック教を迫害した事件が起きていた。 |
・ |
조선시대 최고의 밥상은 수라상이다. |
|
朝鮮時代の最高の食膳は王の食膳だ。 |
・ |
남한산성은 서울 외곽에 있는 산성으로 조선시대에 외적의 침입을 막기위해 만들어졌다. |
|
南漢山城はソウル外郭にある山城で、朝鮮時代に外敵の侵入を防ぐために作られた。 |