・ |
봉건주의 사회에서 농민들은 영주의 땅에서 생활했습니다. |
|
封建主義の時代には、領主が戦争や紛争を起こすことがありました。 |
・ |
봉건주의 시대에는 영주들이 성이나 요새를 건설하고 지배지역을 지켰습니다. |
|
封建主義の時代には、領主が城や要塞を建設し、支配地域を守っていました。 |
・ |
봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다. |
|
封建主義の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。 |
・ |
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민에게 토지를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다. |
|
封建主義の制度下では、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました。 |
・ |
행정서사는 외국인의 비자 신청이나 영주권 취득에도 관련이 있다. |
|
行政書士は、外国人のビザ申請や永住権の取得にも関わる。 |
・ |
옛날 농민들은 영주에게 높은 상납금을 부과받았다. |
|
昔の農民は領主に高額な上納金を課せられていた。 |
・ |
상인들은 영주에게 상납금을 줄여달라고 탄원했다. |
|
商人たちは領主に対する上納金を減らしてもらうよう嘆願した。 |
・ |
이 마을에서는 예전에 상인이 영주에게 상납금을 바쳤다. |
|
この町では昔、商人が領主に上納金を納めていた。 |
・ |
영주하면 시민권을 취득할 수도 있습니다. |
|
永住することで市民権を取得することもできます。 |
・ |
그녀는 결혼을 계기로 캐나다에 영주하게 되었습니다. |
|
彼女は結婚を機にカナダに永住することになりました。 |
・ |
영주하는 외국인을 위한 지원 제도가 있습니다. |
|
永住する外国人のためのサポート制度があります。 |
・ |
영주하려면 주민 등록이 필요합니다. |
|
永住するためには住民登録が必要です。 |
・ |
저는 한국에 영주하기 위해 한국어를 공부하고 있습니다. |
|
私は韓国に永住するために韓国語を勉強しています。 |
・ |
영주하면 사회 보장 혜택을 받을 수 있습니다. |
|
永住することで社会保障の恩恵を受けられます。 |
|