・ |
노래를 작곡하다. |
|
歌を作曲する。 |
・ |
취미로 노래를 작곡하는 사람이 늘고 있어요. |
|
趣味として歌を作曲する人が増えています。 |
・ |
교향곡을 작곡하다. |
|
交響曲を作曲する。 |
・ |
그는 피아노로 작곡하는 것을 좋아해요. |
|
彼はピアノで作曲するのが好きです。 |
・ |
새로운 곡을 작곡할 예정입니다. |
|
新しい曲を作曲する予定です。 |
・ |
그녀는 매일 작곡하는 시간을 갖습니다. |
|
彼女は毎日作曲する時間を取ります。 |
・ |
학교에서 작곡하는 법을 배웠어요. |
|
学校で作曲する方法を学びました。 |
・ |
그는 기타로 작곡하는 경우가 많아요. |
|
彼はギターで作曲することが多いです。 |
・ |
작곡할 때는 멜로디부터 시작해요. |
|
作曲する際にはメロディーから始めます。 |
・ |
작곡하기 위해 새로운 소프트웨어를 구입했습니다. |
|
作曲するために新しいソフトを購入しました。 |
・ |
작곡할 때 아이디어가 떠오르지 않아요. |
|
作曲する時にアイデアが浮かびません。 |
・ |
그는 영화 음악을 작곡하는 꿈이 있습니다. |
|
彼は映画音楽を作曲する夢があります。 |
・ |
그녀는 클래식 음악을 작곡하는 것에 관심이 있습니다. |
|
彼女はクラシック音楽を作曲することに興味があります。 |
・ |
그는 시를 쓰고 나서 작곡하는 경우가 많아요. |
|
彼は詩を書いてから作曲することが多いです。 |
・ |
작곡하기 위한 영감을 찾고 있어요. |
|
作曲するためのインスピレーションを探しています。 |
・ |
그는 컴퓨터를 사용하여 작곡하는 것을 잘합니다. |
|
彼はコンピュータを使って作曲することが得意です。 |
・ |
작곡하기 위해 많은 음악을 듣습니다. |
|
作曲するためにたくさんの音楽を聴きます。 |
・ |
그는 피아노로 즉흥적으로 작곡하는 것을 좋아합니다. |
|
彼はピアノで即興的に作曲することが好きです。 |
・ |
작곡하기 위해 새로운 스튜디오를 만들었습니다. |
|
作曲するために新しいスタジオを作りました。 |
・ |
작곡할 때는 멜로디와 화음을 생각합니다. |
|
作曲する際にはメロディーとハーモニーを考えます。 |
・ |
힙합 리듬에 맞춰 작곡하고 있습니다. |
|
ヒップホップのリズムに合わせて作曲しています。 |
・ |
드럼의 리듬에 맞춰 작곡합니다. |
|
ドラムのリズムに合わせて作曲します。 |
・ |
음표를 바탕으로 작곡합니다. |
|
音符を基にして作曲します。 |
・ |
음대에서 작곡을 배우고 싶어요. |
|
音大で作曲を学びたいです。 |
・ |
그는 은하를 주제로 한 음악을 작곡했다. |
|
彼は銀河をテーマにした音楽を作曲した。 |
・ |
애국가는 1935년 지휘자 겸 작곡가인 안익태에 의해 작곡되었다. |
|
国歌は、1935年に指揮者兼作曲家である安益泰(アン・イクテ)によって作曲された。 |
・ |
작곡에 전념하다. |
|
作曲に専念する。 |
・ |
이 악보는 유명한 작곡가의 작품이야. |
|
この楽譜は有名な作曲家の作品だ。 |
・ |
그녀는 오케스트라를 위해 새로운 합주곡을 작곡했다. |
|
彼女はオーケストラのために新しい合奏曲を作曲した。 |
・ |
그는 작곡가의 소질이 있다. |
|
彼は作曲家の素質がある。 |
|