・ |
리듬을 타다. |
|
リズムに乗る。 |
・ |
리듬에 맞추다. |
|
リズムに合わせる。 |
・ |
서양 음악의 3개의 요소에는 리듬,멜로디,화음이 있습니다. |
|
西洋音楽の三つの要素にはリズム、メロディー、和音があります。 |
・ |
북에 맞춰 리듬을 맞추다. |
|
太鼓に合わせてリズムをとる。 |
・ |
요즘 생활 리듬이 깨졌어요. |
|
最近、生活のリズムが乱れています。 |
・ |
영어는 단어에도 문장에도 강약과 리듬감이 있습니다. |
|
英語は単語にも文章にも強弱やリズム感があります。 |
・ |
리듬없는 음악이 음악일 수 없듯이 리듬없는 삶은 고장난 삶입니다. |
|
リズムの無い音楽が、音楽ではないように、リズムの無い人生は、故障した人生です。 |
・ |
그녀는 음악의 리듬에 몸을 맡겼다. |
|
彼女は音楽のリズムに身を任せた。 |
・ |
그녀의 스텝은 완벽한 리듬으로 춤을 추었다. |
|
彼女のステップは完璧なリズムで踊られた。 |
・ |
그 연주가는 독자적인 리듬을 가지고 있었다. |
|
その演奏家は独自のリズムを持っていた。 |
・ |
그들은 리듬을 느끼기 위해 몸을 흔들었다. |
|
彼らはリズムを感じるために体を揺らした。 |
・ |
그는 리듬을 잡으면서 기타를 연주했다. |
|
彼はリズムを取りながらギターを演奏した。 |
・ |
그들은 리듬에 맞춰 손뼉을 쳤다. |
|
彼らはリズムに合わせて手拍子をした。 |
・ |
그의 연설은 리듬과 흐름이 훌륭했다. |
|
彼のスピーチはリズムと流れが素晴らしかった。 |
・ |
彼のスピーチはリズムと流れが素晴らしかった。 |
|
彼女のリズム感は素晴らしかった。 |
・ |
그는 리듬을 느끼기 위해 몸을 흔들었다. |
|
彼はリズムを感じるために体を揺らした。 |
・ |
그녀의 곡은 기분 좋은 리듬을 가지고 있었다. |
|
彼女の曲は心地よいリズムを持っていた。 |
・ |
나무늘보의 생활 리듬은 매우 느긋합니다. |
|
ナマケモノの生活リズムは非常にゆったりしています。 |
・ |
그는 리듬에 맞춰 박자를 맞추었다. |
|
彼はリズムに合わせて拍子を取った。 |
・ |
북 리듬을 타고 춤이 시작되었습니다. |
|
太鼓のリズムに乗って、踊りが始まりました。 |
・ |
매일 신문 배달을 하다 보면 시간이 정해져 있기 때문에 생활의 리듬이 갖춰졌습니다. |
|
毎日新聞配達をしていると、時間が決まっているため、生活のリズムが整いました。 |
・ |
왈츠는 그 경쾌한 리듬으로 마음을 설레게 합니다. |
|
ワルツはその軽快なリズムで、心を躍らせてくれます。 |
・ |
왈츠의 리듬에 맞춰 스텝을 밟아갑니다. |
|
ワルツのリズムに合わせて、ステップを踏んでいきます。 |
・ |
왈츠는 3박자의 리듬이 특징입니다. |
|
ワルツは3拍子のリズムが特徴的です。 |
・ |
손장단 리듬이 재미있습니다. |
|
手拍子のリズムが楽しいです。 |
・ |
손장단으로 리듬을 맞춰주세요. |
|
手拍子でリズムを合わせてください。 |
・ |
실축이 경기의 리듬을 흐트러뜨릴 수 있어요. |
|
ミスキックが試合のリズムを狂わせることがあります。 |
・ |
불면증의 예방에는 규칙적인 생활 리듬이 중요합니다. |
|
不眠症の予防には、規則正しい生活リズムが大切です。 |
|