・ |
리듬을 타다. |
|
リズムに乗る。 |
・ |
리듬에 맞추다. |
|
リズムに合わせる。 |
・ |
서양 음악의 3개의 요소에는 리듬,멜로디,화음이 있습니다. |
|
西洋音楽の三つの要素にはリズム、メロディー、和音があります。 |
・ |
북에 맞춰 리듬을 맞추다. |
|
太鼓に合わせてリズムをとる。 |
・ |
요즘 생활 리듬이 깨졌어요. |
|
最近、生活のリズムが乱れています。 |
・ |
영어는 단어에도 문장에도 강약과 리듬감이 있습니다. |
|
英語は単語にも文章にも強弱やリズム感があります。 |
・ |
리듬없는 음악이 음악일 수 없듯이 리듬없는 삶은 고장난 삶입니다. |
|
リズムの無い音楽が、音楽ではないように、リズムの無い人生は、故障した人生です。 |
・ |
그녀는 음악의 리듬에 몸을 맡겼다. |
|
彼女は音楽のリズムに身を任せた。 |
・ |
그녀의 스텝은 완벽한 리듬으로 춤을 추었다. |
|
彼女のステップは完璧なリズムで踊られた。 |
・ |
그 연주가는 독자적인 리듬을 가지고 있었다. |
|
その演奏家は独自のリズムを持っていた。 |
・ |
그들은 리듬을 느끼기 위해 몸을 흔들었다. |
|
彼らはリズムを感じるために体を揺らした。 |
・ |
그는 리듬을 잡으면서 기타를 연주했다. |
|
彼はリズムを取りながらギターを演奏した。 |
・ |
그들은 리듬에 맞춰 손뼉을 쳤다. |
|
彼らはリズムに合わせて手拍子をした。 |
・ |
그의 연설은 리듬과 흐름이 훌륭했다. |
|
彼のスピーチはリズムと流れが素晴らしかった。 |
・ |
彼のスピーチはリズムと流れが素晴らしかった。 |
|
彼女のリズム感は素晴らしかった。 |
・ |
그는 리듬을 느끼기 위해 몸을 흔들었다. |
|
彼はリズムを感じるために体を揺らした。 |
・ |
그녀의 곡은 기분 좋은 리듬을 가지고 있었다. |
|
彼女の曲は心地よいリズムを持っていた。 |
・ |
나무늘보의 생활 리듬은 매우 느긋합니다. |
|
ナマケモノの生活リズムは非常にゆったりしています。 |
・ |
불면증의 예방에는 규칙적인 생활 리듬이 중요합니다. |
|
不眠症の予防には、規則正しい生活リズムが大切です。 |
・ |
등에 우는 소리는 독특한 리듬을 가지고 있어요. |
|
虻が鳴く声は、独特のリズムを持っています。 |
・ |
리듬체조로 아름다음과 표현력을 몸에 익힙시다. |
|
新体操で美しさと表現力を身につけよう。 |
・ |
시에는 리듬감이 필요하다. |
|
詩にはリズム感が必要である。 |
・ |
꽹과리를 사용해서 리듬에 맞춘 퍼포먼스를 했습니다. |
|
鉦を使って、リズムに合わせたパフォーマンスを行いました。 |
・ |
북 리듬을 타고 춤이 시작되었습니다. |
|
太鼓のリズムに乗って、踊りが始まりました。 |
・ |
절기를 알면 자연의 리듬에 맞는 생활을 할 수 있습니다. |
|
節気を知ることで、自然のリズムに合った生活ができます。 |
・ |
지압할 때는, 리듬 있게 하는 것이 포인트입니다. |
|
指圧する際には、リズムよく行うのがポイントです。 |
・ |
겨울은 활동량의 감소 등의 영향으로 수면 리듬이 흐트러지기 쉽다. |
|
冬は、活動量の減少などの影響で睡眠リズムが乱れやすい。 |
・ |
나무늘보의 생활 리듬은 매우 느긋합니다. |
|
ナマケモノの生活リズムは非常にゆったりしています。 |
|