・ |
그녀는 아름다운 소프라노 목소리를 가지고 있어요. |
|
彼女は美しいソプラノの声を持っている。 |
・ |
이 곡은 소프라노 가수를 위해 작곡되었습니다. |
|
この曲はソプラノ歌手のために作られた。 |
・ |
소프라노의 고음이 홀에 울려 퍼졌어요. |
|
ソプラノの高音がホールに響き渡った。 |
・ |
소프라노 연습은 매우 집중력이 필요합니다. |
|
ソプラノの練習はとても集中力を必要とする。 |
・ |
소프라노 가수가 무대에 등장하자 관객이 박수를 보냈어요. |
|
ソプラノ歌手が舞台に登場すると観客が拍手を送った。 |
・ |
그녀의 소프라노는 전 세계에서 높이 평가받고 있습니다. |
|
彼女のソプラノは世界中で高く評価されている。 |
・ |
이 소프라노 가수는 오페라에서 주역을 맡고 있습니다. |
|
このソプラノ歌手はオペラで主役を演じている。 |
・ |
소프라노의 음역은 매우 넓습니다. |
|
ソプラノの声域は非常に広い。 |
・ |
신인 소프라노 가수가 데뷔했습니다. |
|
新人のソプラノ歌手がデビューした。 |
・ |
소프라노 파트 연습을 한 번 더 하겠습니다. |
|
ソプラノパートの練習をもう一度行おう。 |
・ |
코러스에서는 소프라노가 멜로디를 리드합니다. |
|
コーラスではソプラノがメロディーをリードする。 |
・ |
이 유명한 소프라노는 많은 상을 수상했습니다. |
|
この有名なソプラノは多くの賞を受賞している。 |
・ |
소프라노의 노래 소리가 교회의 정적을 깼습니다. |
|
ソプラノの歌声が教会の静寂を破った。 |
・ |
소프라노는 오페라의 꽃이라고 불립니다. |
|
ソプラノはオペラの花形と言われている。 |
・ |
소프라노와 알토의 하모니가 훌륭했어요. |
|
ソプラノとアルトのハーモニーが素晴らしかった。 |
・ |
그녀의 소프라노는 마치 악기처럼 아름답습니다. |
|
彼女のソプラノはまるで楽器のように美しい。 |
・ |
이 소프라노의 노래 소리는 마음속에 깊이 남았습니다. |
|
このソプラノの歌声は心の中に深く残った。 |
・ |
소프라노 가수가 앙코르 요청에 응답했습니다. |
|
ソプラノ歌手がアンコールに応えた。 |
・ |
그녀의 소프라노는 힘차면서도 우아합니다. |
|
彼女のソプラノは力強く、それでいて優雅だ。 |
・ |
소프라노가 노래를 부르자 관객은 감동의 눈물을 흘렸어요. |
|
ソプラノが歌うと観客は感動の涙を流した。 |
・ |
합창곡의 소프라노 부분이 특히 아름답습니다. |
|
合唱曲のソプラノ部分が特に美しいです。 |
・ |
색소폰은 크게, 소프라노 색소폰, 알토 섹소폰, 테너 색소폰, 바리톤 색소폰의 4종류가 있다. |
|
サックスには大きく、ソプラノサックス、アルトサックス、テナーサックス、バリトンサックスの4つがある。 |
・ |
내가 성악을 전공했다면 메조소프라노를 했을 것이다. |
|
僕が声楽を専攻したならメゾソプラノをしただろう。 |