・ |
우리들은 그 레이스에서 이길지 질지 그것이 매우 중요해요. |
|
私たちがそのレースに勝つか負けるか、それがとても重要なんです。 |
・ |
신기록을 향한 두 라이벌의 황홀한 레이스가 펼쳐진다! |
|
新記録に向かう二人のライバルのうっとりするレースが広がる! |
・ |
그는 레이스에서 다른 주자를 추월하여 골로 향했습니다. |
|
彼はレースで他のランナーを追い越し、ゴールに向かいました。 |
・ |
테이블에는 얇은 레이스의 식탁보가 걸려 있다. |
|
テーブルには薄いレースのテーブルクロスがかけられている。 |
・ |
나는 레이스 달린 커튼을 좋아해요. |
|
私はレースがかったカーテンが好きです。 |
・ |
조련사의 판단으로 레이스에 나설지 결정됩니다. |
|
조련사의 판단으로 레이스에 나설지 결정됩니다. |
・ |
마지막 레이스는 누구도 예상치 못한 결과로 끝이 났다. |
|
ラストランは誰も予想しなかった結末となった。 |
・ |
은색 레이스가 드레스에 화려함을 더하고 있어요. |
|
銀色のレースがドレスに華やかさを加えています。 |
・ |
경정 레이스 결과가 매우 접전이었습니다. |
|
競艇のレース結果がとても接戦でした。 |
・ |
경정 레이스가 끝난 후 기념사진을 찍었습니다. |
|
競艇のレースが終わった後、記念写真を撮りました。 |
・ |
경정 레이스에 참가하려면 어떻게 해야 하나요? |
|
競艇のレースに参加するにはどうすればいいですか? |
・ |
경정 레이스는 어떻게 결정되나요? |
|
競艇レースはどのようにして決まるのですか? |
|