・ |
홈페이지를 잘 활용하면 돈이 된다. |
|
ホームページをうまく活用するとお金になる。 |
・ |
사전을 활용해서 편지를 쓴다. |
|
辞書を活用して手紙を書く。 |
・ |
선수촌은 올림픽 이후 시민의 주거 공간으로 활용하겠다는 계획입니다. |
|
選手村は五輪後に市民の住居に使う計画です。 |
・ |
그 정치인은 두뇌 회전이 빠르고 언론 매체를 잘 활용한다. |
|
あの政治家は頭の回転がはやくメディアをうまく活用する。 |
・ |
지식을 활용하다. |
|
知識を活用する。 |
・ |
우리 개개인이 자신의 능력을 충분히 활용할 필요가 있다. |
|
我々一人一人が自分の能力を十分に活用する必要がある。 |
・ |
이 기술을 활용하면 일이 더 효율적으로 진행될 것입니다. |
|
このスキルを活用すれば、仕事がもっと効率的に進むでしょう。 |
・ |
새로운 기술을 활용하여 제품의 품질을 향상시키고 있습니다. |
|
新しいテクノロジーを活用して、製品の品質を向上させています。 |
・ |
자원을 낭비 없이 활용하는 것이 지속 가능한 사회를 만드는 열쇠입니다. |
|
資源を無駄なく活用することが、持続可能な社会を作る鍵です。 |
・ |
새로운 마케팅 전략을 활용하여 매출을 늘릴 수 있었습니다. |
|
新しいマーケティング戦略を活用して、売上を伸ばすことができました。 |
・ |
회사 내 자원을 최대한 활용하기 위해 팀 전체가 협력하고 있습니다. |
|
社内のリソースを最大限に活用するために、チーム全体で協力しています。 |
・ |
시장 데이터를 활용하여 향후 비즈니스 전략을 세울 것입니다. |
|
市場のデータを活用して、今後のビジネス戦略を立てます。 |
・ |
배운 지식을 실제 일에 활용하는 것이 중요합니다. |
|
学んだ知識を実際の仕事で活用することが大切です。 |
・ |
신세대는 SNS를 잘 활용합니다. |
|
新世代はSNSを活用するのが得意です。 |
・ |
당사는 최신 기술을 활용한 제품을 제공하고 있습니다. |
|
当社は最新の技術を活用した製品を提供しています。 |
・ |
사이버대학에서는 최신 IT 기술을 활용한 교육이 이루어집니다. |
|
サイバー大学では、最新のIT技術を活用した教育が行われます。 |
・ |
사이버대학은 다양한 온라인 학습 도구를 활용합니다. |
|
サイバー大学は様々なオンライン学習ツールを活用します。 |
・ |
내구재는 재활용될 수도 있습니다. |
|
耐久財はリサイクルされることもあります。 |
・ |
내구재의 사용 기간이 끝난 후에는 재활용이 권장됩니다. |
|
耐久財の使用期間が終了した後は、リサイクルが推奨されています。 |
・ |
지연을 활용해 다른 지역과의 협력을 강화하고 있습니다. |
|
地縁を活かして、他の地域と連携を深めています。 |
・ |
지연을 활용한 네트워크가 일을 성공으로 이끌었습니다. |
|
地縁を活かしたネットワークが、仕事を成功に導きました。 |
・ |
부산물을 효율적으로 활용하면 폐기물을 줄일 수 있습니다. |
|
副産物を有効活用することで、廃棄物を減らせます。 |
・ |
이름을 팔기 위해 SNS를 활용하는 사람들이 많다. |
|
名前を売るためにSNSを活用している人が多い。 |
|