・ |
본론으로 들어가다. |
|
本題に入る。 |
・ |
빙빙 돌려 말하지 말고 본론만 말해. |
|
遠回しに言わないで、本題だけ言って。 |
・ |
이야기기 본론으로 들어가다. |
|
話が本論に入る。 |
・ |
논문은 서론 본론 결론으로 구성되어 있다. |
|
論文は序論・本論・結論に構成されている。 |
・ |
뜸 들이지 말고 어서 본론부터 이야기해요! |
|
もったいぶらないで、さっそく本論から話してください! |
・ |
본론으로 들어가기 전에 전제를 확인합시다. |
|
本論に入る前に、前提を確認しましょう。 |
・ |
본론에서는 데이터 분석 결과를 보여줍니다. |
|
本論では、データ分析の結果を示します。 |
・ |
본론으로 넘어가기 전에 요점을 정리해 두겠습니다. |
|
本論に移る前に、要点を整理しておきます。 |
・ |
본론으로 들어가기 전에 질문이 있으면 하세요. |
|
本論に入る前に、質問があればどうぞ。 |
・ |
본론을 뒷받침할 수 있는 증거를 제시합니다. |
|
本論を支える証拠を提示します。 |
・ |
본론에서 말한 내용을 바탕으로 결론을 유도합니다다. |
|
本論で述べた内容を元に、結論を導きます。 |
・ |
본론 관련해서 추가 자료가 있습니다. |
|
本論に関して、追加の資料があります。 |
・ |
그의 본론은 많은 반향을 일으켰습니다. |
|
彼の本論は、多くの反響を呼びました。 |
・ |
본론에서는 최신 연구 결과를 담고 있습니다. |
|
本論では、最新の研究結果を取り入れています。 |
・ |
본론이 끝난 후에 질의응답 시간이 있습니다. |
|
本論が終わった後に、質疑応答の時間があります。 |
・ |
본론에서는 가설 검증 결과를 보여줍니다. |
|
本論では、仮説の検証結果を示します。 |
・ |
본론에서 다룰 문제는 사회적으로 중요합니다. |
|
本論で取り上げる問題は、社会的に重要です。 |
・ |
본론으로 넘어가기 전에 여러분의 의견을 듣고 싶습니다. |
|
本論に移る前に、皆さんの意見を伺いたいです。 |
・ |
본론에서 사용하는 데이터가 신뢰성을 높이고 있습니다. |
|
本論で使用するデータが信頼性を高めています。 |
・ |
본론에서 다루는 주제가 이 연구의 핵심입니다. |
|
本論で扱うテーマが、この研究の核心です。 |
・ |
서론에 이어서 본론으로 들어가도록 하겠습니다. |
|
序論に続いて、本題に入ります。 |
・ |
대학 보고서는 서론, 본론, 결론의 구성으로 쓴다. |
|
大学のレポートは、序論・本論・結論の構成で書く。 |
・ |
서론 본론 결론의 구성으로 자신의 의견을 주장한다. |
|
序論・本論・結論の構成で自分の意見を主張する。 |
・ |
논문은 크게 서론, 본론, 결론이라는 3개 부분으로 구성됩니다. |
|
論文は大きく、序論・本論・結論という3つの部分から構成されます。 |
・ |
카를 마르크스의 '자본론’을 처음 읽은 것은 대학원 시절이었다. |
|
カール・マルクスの「資本論」を初めて読んだのは大学院生の頃だった。 |
・ |
여담은 그만 하고 본론으로 들어가자. |
|
余談はさておき本論に入ろう。 |
・ |
각설하고 본론으로 들어갑시다. |
|
さて本論に入りましょう。 |