・ |
그 영화는 뜻밖의 결말로 관객을 놀라게 했다. |
|
その映画は意外な結末で、観客を驚かせた。 |
・ |
공연에 대한 평가도 좋았고, 관객 반응도 꽤 괜찮았습니다. |
|
公演に対する評価もよく、観客の反応も上々でした。 |
・ |
경기장에는 수천 명의 관중이 경기를 보러 몰려 있었다. |
|
スタジアムには、数千人の観客が試合を見に集まっていた。 |
・ |
연극 무대에서 관객들의 웃음소리가 울려퍼지고 있었다. |
|
演劇の舞台で、観客たちの笑い声が響いていた。 |
・ |
라이브 콘서트에서 관객들이 아티스트의 노랫소리에 맞춰 손장단을 하고 있었다. |
|
ライブコンサートで、観客がアーティストの歌声に合わせて手拍子をしていた。 |
・ |
전시회장에는 많은 관객들이 신제품을 흥미진진하게 보고 있었다. |
|
展示会の会場には、多くの観客が新製品を興味津々で見ていた。 |
・ |
미술관 전시실에서는 조용히 그림을 감상하는 관객들이 보였다. |
|
美術館の展示室では、静かに絵画を鑑賞する観客が見られた。 |
・ |
공연이 끝나자 관객들로부터 큰 박수가 쏟아졌다. |
|
パフォーマンスの終わりに、観客から大きな拍手が送られた。 |
・ |
관객들은 팀을 응원하기 위해 소리를 지르고 있었다. |
|
スポーツイベントでの観客は、チームを応援するために大声で叫んでいた。 |
・ |
시상식에서 그녀가 관객에게 감사를 전했다. |
|
授賞式で彼女が観客に感謝を伝えた。 |
・ |
스타의 등장에 관객들이 환호했어요. |
|
スターの登場に観客が歓声を上げました。 |
・ |
그 영화는 관객의 마음을 뒤흔들었다. |
|
あの映画は観客の心を揺さぶった。 |
・ |
공개 방송 후, 관객들과 함께 사진을 찍었다. |
|
公開放送の後、観客と一緒に写真を撮った。 |
・ |
유명인사가 출연하는 행사에는 많은 관객들이 모입니다. |
|
著名人が出演するイベントには多くの観客が集まります。 |
・ |
시합장에는 많은 관객들이 모였습니다. |
|
試合場にはたくさんの観客が集まりました。 |
・ |
수비수가 공을 클리어한 순간, 관객석에서 큰 환호성이 일어났다. |
|
ディフェンダーがボールをクリアした瞬間、観客席から大きな歓声が上がった。 |
・ |
최정상 가수는 콘서트에서 관객을 매료시킵니다. |
|
トップクラスの歌手は、コンサートで観客を魅了します。 |
・ |
로큰롤 라이브에서는 관객들이 열광한다. |
|
ロックンロールのライブでは、観客が熱狂します。 |
・ |
관객들은 손뼉을 치며 박자를 맞추었다. |
|
観客は手拍子で拍子を取った。 |
・ |
영화 초반에 복선을 깔아서 관객들의 관심을 끌 수 있다. |
|
映画の最初で伏線を敷くことで、観客の興味を引きつけることができる。 |
|