・ |
세계 경기 전망은 당분간 더 나빠질 것으로 보인다. |
|
世界の景気展望は当分さらに悪くなるとみられる。 |
・ |
생트집을 잡으면 오히려 상황이 더 나빠질 수 있다. |
|
無理な言いがかりをつけると、かえって状況が悪化することがある。 |
・ |
그는 공주병이라서 작은 일로도 기분이 나빠져요. |
|
彼はお姫様病で、ちょっとしたことで不機嫌になる。 |
・ |
날씨가 나빠질지도 몰라서 염려스럽습니다. |
|
天気が悪くなるかもしれないので、気にかかる。 |
・ |
새집 증후군은 실내 공기질이 나빠지면서 발생한다. |
|
シックハウス症候群は、室内の空気質が悪化することによって引き起こされる。 |
・ |
급작스럽게 상황이 나빠졌다. |
|
状況が突然悪化した。 |
・ |
잠버릇이 나빠서 자는 동안 너무 많이 뒤척여 몸이 아플 때가 있다. |
|
寝相が悪くて、寝ている間に寝返りを打ちすぎて体が痛くなることがある。 |
・ |
그는 잠버릇이 나빠서 아침에 일어나면 항상 지쳐 있다. |
|
彼は寝相が悪いから、朝起きたときはいつもぐったりしている。 |
・ |
잠버릇이 나빠서 자기 전에 스트레칭을 하려고 한다. |
|
寝相が悪いので、寝る前にストレッチをするようにしている。 |
・ |
잠버릇이 나빠서 침실에 있는 것이 조금 불안할 때가 있다. |
|
寝相が悪くて、寝室にいるのが少し不安になることがある。 |
・ |
잠버릇이 나빠서 한밤중에 여러 번 잠에서 깬다. |
|
寝相が悪くて、夜中に何度も目を覚ます。 |
|