・ |
징역 22년을 선고받고 수감 중이다. |
|
懲役22年を宣告され収監中だ。 |
・ |
10년의 수감 생활 후 다시 집으로 돌아오면서 벌어진 사건을 그린 영화다. |
|
10年の収監生活後また家に帰ってきて起きた事件を描いた映画だ。 |
・ |
수감 후의 생활에 대해 설명했어요. |
|
収監後の生活について説明しました。 |
・ |
수감 시설의 개선이 필요해요. |
|
収監施設の改善が必要です。 |
・ |
수감 기간이 끝나고 석방되었어요. |
|
収監期間が終了し、釈放されました。 |
・ |
수감 중 면회 규칙을 설명했어요. |
|
収監中の面会規則を説明しました。 |
・ |
수감 시설의 안전 대책을 강화했어요. |
|
収監施設の安全対策を強化しました。 |
・ |
수감 중 직업 훈련을 실시하고 있어요. |
|
収監中の職業訓練を実施しています。 |
・ |
수감 중 통신 제한에 대해 설명했어요. |
|
収監中の通信制限について説明しました。 |
・ |
수감 시설의 위생 상태를 개선했어요. |
|
収監施設の衛生状態を改善しました。 |
・ |
수감 중 종교 활동을 인정하고 있어요. |
|
収監中の宗教活動を認めています。 |
・ |
수감 중 외부와의 연락 방법을 설명했어요. |
|
収監中の外部との連絡方法を説明しました。 |
・ |
수감 중 학습 기회를 제공하고 있어요. |
|
収監中の学習機会を提供しています。 |
・ |
수감 시설의 환경 개선에 힘쓰고 있어요. |
|
収監施設の環境改善に取り組んでいます。 |
・ |
수감 시설의 투명성 향상에 힘쓰고 있어요. |
|
収監施設の透明性向上に取り組んでいます。 |
・ |
유죄 판결을 받은 범인은 즉시 수감되었다. |
|
有罪判決を受けた犯人はすぐに収監された。 |
・ |
유죄 판결을 받은 후, 교도소에 수감되었다. |
|
有罪の判決を受けた後、刑務所に収監された。 |
・ |
복역 중인 수감자들은 교도소 내에서 작업을 하는 것이 의무화되어 있다. |
|
服役中の囚人たちは、刑務所内で作業を行うことが義務づけられている。 |
・ |
협박죄를 저지르면 교도소에 장기간 수감될 가능성이 있습니다. |
|
脅迫罪を犯した場合、刑務所に長期間収監される可能性があります。 |
・ |
모범수로서 그는 다른 수감자들에게 본보기를 보여야 합니다. |
|
模範囚として、彼は他の囚人に手本を示すべきです。 |
・ |
그 수감자는 모범수로 지내면서 큰 변화를 겪었습니다. |
|
その囚人は、模範囚として過ごす中で大きな変化を遂げました。 |
・ |
그는 모범수로서 다른 수감자들로부터 존경을 받고 있어요. |
|
彼は模範囚として、他の囚人に尊敬されています。 |
・ |
그는 모범수로서 다른 수감자들에게 영향을 미치고 있어요. |
|
彼は模範囚として他の囚人に影響を与えています。 |
・ |
모범수는 다른 수감자들의 본보기가 되도록 행동합니다. |
|
模範囚は、他の囚人の手本となるように行動します。 |
・ |
수감하기 전에 최종적인 의견 진술 기회가 있어요. |
|
収監する前に最終的な意見陳述の機会があります。 |
|