・ |
대기업의 미래는 제품과 서비스가 따라 결정될 것입니다. |
|
大企業の未来は製品とサービスによって決定されるでしょう。 |
・ |
이 제품은 타사보다 훨신 싸네요. |
|
この製品は他社より結構安いんですね。 |
・ |
어떤 제품이 좋은지 알기 힘들어요 |
|
どれがいい製品か知るのは難しいですね。 |
・ |
뛰어난 제품을 만드는 것은 회사의 최우선 사명이다. |
|
優れた製品をつくるのは会社の最優先の使命である。 |
・ |
이 제품은 매우 우수한 품질을 자랑한다. |
|
この製品は非常に優秀な品質を誇る。 |
・ |
신제품 개발이 예상치 못한 문제로 암초에 부딪히고 있습니다. |
|
新製品の開発が思わぬ問題で暗礁に乗り上げています。 |
・ |
회사는 새로운 제품으로 수익을 낼 수 있었다. |
|
会社は新しい製品で収益を出すことができた。 |
・ |
신제품을 판매하기 위해 기존 제품의 값을 내렸다. |
|
新製品を販売するために、旧製品の値段を下げた。 |
・ |
이 제품은 다른 제품들보다 가격을 낮춰서 판매하고 있다. |
|
この製品は他の製品よりも価格を下げて販売している。 |
・ |
제품에 가격을 매기기 전에 경쟁사의 가격을 조사하는 것이 중요하다. |
|
商品には値段をつける前に、競合他社の価格を調べることが大切だ。 |
・ |
이 제품에는 적절한 가격을 매길 필요가 있다. |
|
この商品には適切な値段をつける必要がある。 |
・ |
제품의 세부 사항을 꼼꼼히 따졌습니다. |
|
商品の詳細を細かく調べました。 |
・ |
그녀는 탐을 내서 비싼 제품을 무리해서 샀어요. |
|
彼女は欲をかいて、高い商品を無理して買いました。 |
・ |
신제품 광고가 역풍을 맞고 있다. |
|
新商品の広告が逆風を浴びている。 |
|