・ |
이번 달 중순부터 봄맞이 가전제품 할인에 들어갑니다. |
|
今月中旬から春を迎え、家電製品が割引されます。 |
・ |
가전 전원을 끌 때는 주의가 필요합니다. |
|
家電の電源を切るときは、注意が必要です。 |
・ |
가전 수리가 필요해서 업체를 불렀어요. |
|
家電の修理が必要になったので、業者を呼びました。 |
・ |
가전제품은 어떻게 버리면 돼요? |
|
家電製品をどのように捨てればいいですか。 |
・ |
당신에게 꼭 필요한 가전제품은 무엇입니까? |
|
あなたにとって欠かせない家電はどれですか。 |
・ |
새 가전제품을 구입했습니다. |
|
新しい家電を購入しました。 |
・ |
오래된 가전제품을 재활용하기 위해 내놓았습니다. |
|
古い家電をリサイクルに出しました。 |
・ |
가전 구입 시 리뷰를 참고했습니다. |
|
家電の購入時に、レビューを参考にしました。 |
・ |
가전제품의 가성비가 좋다고 소문이 자자합니다. |
|
家電のコストパフォーマンスが良いと評判です。 |
・ |
가전 보증 기간이 끝나기 전에 점검을 받았어요. |
|
家電の保証期間が切れる前に、点検を受けました。 |
・ |
가전의 성능을 체크하고 나서 구입했습니다. |
|
家電の性能をチェックしてから、購入しました。 |
・ |
가전을 사용하면 일상생활이 편리해집니다. |
|
家電を使うことで、日常生活が便利になります。 |
・ |
가전 부품이 파손되어서 교체했습니다. |
|
家電の部品が破損したので、交換しました。 |
・ |
가전의 전기 코드가 짧아서 연장 코드를 사용하고 있습니다. |
|
家電の電気コードが短くて、延長コードを使っています。 |
・ |
가전의 가격이 세일로 저렴해졌습니다. |
|
家電の価格がセールで安くなっていました。 |
・ |
가전 조작이 복잡해서 매뉴얼을 보면서 사용했어요. |
|
家電の操作が複雑で、マニュアルを見ながら使いました。 |
・ |
가전을 사용하니까 가사의 부담이 줄었습니다. |
|
家電を使うことで、家事の負担が減りました。 |
・ |
가전의 에너지 절약 기능을 활용하여 전력을 절약하고 있습니다. |
|
家電の省エネ機能を活用して、電力を節約しています。 |
・ |
최신형 가전제품은 기능이 충실합니다. |
|
最新型の家電製品は機能が充実しています。 |
・ |
대가족을 위해 큰 가전제품을 구입했습니다. |
|
大家族のために、大きな家電を購入しました。 |
・ |
가전제품의 사용설명서는 보셨나요? |
|
家電の取扱説明書はご覧になりましたか。 |
・ |
가전제품에 이상이 있으면 알려주세요. |
|
家電の不具合がございましたらお知らせください。 |
・ |
가전제품 구매를 고려하시는군요. |
|
家電の購入を検討されているのですね。 |
・ |
한 손으로 쉽게 취급할 수 있도록 고안된 가전제품이 있습니다. |
|
片手で簡単に取り扱えるように工夫された家電製品があります。 |
・ |
건전지를 사용하는 소형 가전제품은 건전지를 빼고 내놓으세요. |
|
電池を使う小型家電製品は、電池を抜いてから出してください。 |
・ |
가전제품에는 적외선을 탑재하고 있는 제품이 매우 많이 있습니다. |
|
家電製品では、赤外線を搭載している製品が非常に多くあります。 |
・ |
할인권을 사용해서 가전제품을 싸게 살 수 있었다. |
|
割引券を使って、家電を安く買えた。 |
・ |
가전제품이 개량되어 전력 소비가 적어졌습니다. |
|
家電製品が改良され、電力消費が少なくなりました。 |
|