・ |
여성들의 사회 진출이 뚜렷이 증가하고 있다. |
|
女性たちの社会進出が明らかに増加している。 |
・ |
국외 진출 방안을 검토 중이다. |
|
国外進出案を検討している。 |
・ |
국내외 글로벌 기업들의 동남아 진출이 크게 증가하고 있다. |
|
国内外のグローバル企業の東南アジア進出が大幅に増加している。 |
・ |
우리는 해외 진출을 위한 컨설팅을 받았다. |
|
私たちは海外進出のためにコンサルティングを受けた。 |
・ |
승부치기를 이기고 결승전에 진출했다. |
|
タイブレークを勝ち抜いて決勝戦に進んだ。 |
・ |
새로운 시장에 진출하여 입지를 다질 수 있었다. |
|
新しい市場に進出して、立場を固めることができた。 |
・ |
이 경기에서 승점 3을 얻으면 상위로 진출할 수 있습니다. |
|
この試合で勝点3を取れば、上位に進出できます。 |
・ |
선수들은 결승전에 진출하기 위한 관문을 넘었다. |
|
選手たちは、決勝戦に進むための関門を超えた。 |
・ |
조별 리그에서 승리한 팀이 결승 토너먼트에 진출합니다. |
|
グループリーグを勝ち抜いたチームが決勝トーナメントに進みます。 |
・ |
오디션에 합격한 사람들은 다음 단계로 진출해요. |
|
オーディションに合格した人々は次のステップに進みます。 |
・ |
우리는 새로운 시장으로의 진출을 모색하고 있다. |
|
私たちは新しい市場への進出を模索している。 |
・ |
팀은 준결승에서 신승하여 멋지게 결승에 진출했어요. |
|
チームは準決勝で辛勝し、見事決勝に進出しました。 |
・ |
준결승 진출 기념으로 특별한 이벤트가 개최됩니다. |
|
準決勝進出の記念に、特別なイベントが開催されます。 |
|