・ |
넓은 목욕탕에서 쌓인 피로를 한방에 날려 버리세요. |
|
広々とした銭湯で蓄積した疲れも一気に吹き飛んでしまう。 |
・ |
일주일에 반드시 한 번은 목욕탕에 다닙니다. |
|
週に必ず1回は銭湯に通っております。 |
・ |
욕조가 있는 주택이 보급됨에 따라 목욕탕은 쇠퇴산업이 되었다. |
|
風呂付き住宅の普及に伴い、銭湯は衰退産業となった。 |
・ |
뜨거운 목욕탕 물에 몸을 담그고 피로를 풀었다. |
|
熱い銭湯のお湯に体を浸し疲れをほぐした。 |
・ |
목욕탕에서 큰 소리로 노래하다. |
|
お風呂で大声で歌う。 |
・ |
목욕탕의 낡은 샴푸를 치우다. |
|
風呂場の古いシャンプーを取りのける。 |
・ |
수세미로 목욕탕 바닥을 씻습니다. |
|
たわしで風呂場の床を洗います。 |
・ |
찜질방에서는 목욕탕, 사우나, 한증막을 즐길 수 있어요. |
|
チムジルバンでは、お風呂とサウナ、汗蒸幕(ハンジュンマク)が楽しめます。 |
・ |
목욕탕은 후덥지근한 열기로 가득 차 있다. |
|
お風呂場は暑苦しい熱気でいっぱいだ。 |
・ |
찜질방에서 목욕탕, 사우나, 한증막을 즐길 수 있어요. |
|
チムジルバンで、お風呂とサウナ、汗蒸幕(ハンジュンマク)が楽しめます。 |
・ |
몸이 피곤하거나 스트레스가 쌓였을 때 목욕탕에 들어가면 피로가 회복된다. |
|
体が疲れたりストレスが溜まっているとき、お風呂に入ると疲労が回復する。 |
・ |
때로는 넓은 목욕탕에서 휴식을 취하고 싶네요. |
|
たまには広い銭湯でリラックスしたいですね。 |
・ |
나는 주말에는 반드시 근처의 목욕탕에 갑니다. |
|
私は週末には必ず近所の銭湯に行きます。 |
|