・ |
관청 건물은 어디에 있나요? |
|
官庁の建物はどこにありますか? |
・ |
관청의 영업 시간은 몇 시부터 몇 시까지입니까? |
|
官庁の営業時間は何時から何時までですか? |
・ |
관청 직원에게 수속 방법을 물어볼 수 있습니다. |
|
官庁の職員に手続きの進め方を尋ねることができます。 |
・ |
관청 창구에서 안내를 요청할 수 있습니다. |
|
官庁の窓口で案内を求めることができます。 |
・ |
관청 밖에는 안내판이 설치되어 있습니다. |
|
官庁の外には案内板が設置されています。 |
・ |
관청의 수속에 필요한 서류를 갖출 필요가 있습니다. |
|
官庁の手続きに必要な書類を揃える必要があります。 |
・ |
관청 창구에는 대기 시간이 표시되어 있습니다. |
|
官庁の窓口には待ち時間が表示されています。 |
・ |
관청 절차에 필요한 서류가 부족할 경우 다시 와야 합니다. |
|
官庁の手続きに必要な書類が足りない場合、再度来る必要があります。 |
・ |
관청 절차는 대기 순번으로 진행되기 때문에 기다리셔야 합니다. |
|
官庁の手続きは順番待ちで進行しますので、お待ちいただく必要があります。 |
・ |
관청에서 사망증명서를 발급받았어요. |
|
役所で死亡証明書を取得しました。 |
・ |
관청이 압류한 차를 공매하다. |
|
役所が差し押さえた車を公売する。 |
・ |
주무 관청의 지시에 따를 필요가 있다. |
|
主務官庁の指示に従う必要がある。 |
・ |
주무 관청이 새로운 기준을 설정했다. |
|
主務官庁が新たな基準を設定した。 |
・ |
주무 관청의 인가를 받았다. |
|
主務官庁の認可を受けた。 |
・ |
주무 관청에 보고서를 제출했다. |
|
主務官庁に報告書を提出した。 |
・ |
주무 관청에 의견을 제출했다. |
|
主務官庁に意見を提出した。 |
・ |
주무 관청의 요청에 응했다. |
|
主務官庁の要請に応じた。 |
・ |
주무 관청의 감사가 이루어졌다. |
|
主務官庁の監査が行われた。 |
・ |
주무 관청에 자료를 제출하였다. |
|
主務官庁に資料を提出した。 |
|