・ |
독은 없지만 찔리면 엄첨 아픕니다. |
|
毒は無いけど刺されるとめちゃ痛いです。 |
・ |
복어는 독의 연구 대상으로써 매우 흥미롭다. |
|
フグは毒の研究対象としても興味深い。 |
・ |
일부의 뱀과 거미는 독을 분비한다. |
|
一部のヘビやクモは毒を分泌する。 |
・ |
독은 생명이나 건강에 해를 끼친다. |
|
毒は、 命や健康に害をあたえる。 |
・ |
약도 지나치면 독이 된다. |
|
薬も過ぎれば毒となる。 |
・ |
예술가들에게 열악한 환경은 독이라기보다 약이었다. |
|
芸術家たちに劣悪な環境は、毒というよりは薬であった。 |
・ |
물고기 중에는 독을 가지고 있거나 만지면 아프거나 주의가 필요한 것이 있다. |
|
魚の中には、毒を持っているとか、さわると痛いとか、注意の必要なものがいる。 |
・ |
어느 정도 양의 독으로 사람이 죽는지는 독의 종류에 따라 다릅니다. |
|
どのくらいの量の毒で人が死ぬのかは毒の種類によって異なります。 |
・ |
너무 많은 정보가 오히려 독이 될 수 있다. |
|
とてもたくさんの情報がむしろ毒になる場合もある。 |
・ |
독을 마신 후 그녀는 바로 쓰러졌다. |
|
毒を飲んだ後、彼女はすぐに倒れた。 |
・ |
그는 독이 든 음식을 먹어버렸다. |
|
彼は毒を盛られた食べ物を食べてしまった。 |
・ |
독을 품은 뱀이 그를 물었다. |
|
毒を含んだ蛇が彼に噛みついた。 |
・ |
그녀는 독이 든 약을 잘못 복용해 버렸다. |
|
彼女は毒入りの薬を誤って服用してしまった。 |
・ |
그 식물은 독을 가지고 있으니까 만지지 않는 것이 좋다. |
|
その植物は毒を持っているので触れない方がいい。 |
・ |
그의 음료에 독이 혼입된 것으로 판명되었다. |
|
彼の飲み物に毒が混入されたことが判明した。 |
・ |
독이 든 바늘이 그의 다리에 꽂혔다. |
|
毒入りの針が彼の足に突き刺さった。 |
・ |
그녀는 독이 든 식품으로 인해 중독 증상을 일으켰다. |
|
彼女は毒入りの食品によって中毒症状を起こした。 |