・ |
수분 보충은 건강에 중요합니다. |
|
水分補給は健康にとって重要です。 |
・ |
매일 적절한 양의 수분을 섭취하는 것이 필요합니다. |
|
毎日適切な量の水分を摂取することが必要です。 |
・ |
탈수 증상이 생기지 않으려면 제대로 수분 보급을 해야 합니다. |
|
脱水症状になりたくなければしっかり水分補給をしないといけないです。 |
・ |
스포츠 후에 수분 보충을 하는 것은 필수입니다. |
|
スポーツ後に水分補給をすることは必須です。 |
・ |
열사병을 예방하기 위해 수분 보충을 자주 하는 것이 필요합니다. |
|
熱中症を予防するために水分補給をこまめに行うことが必要です。 |
・ |
하루에 어느 정도의 양을 마시지 않으면 수분 부족이 되는지 알시나요? |
|
一日にどれくらいの量を飲まなければ水分不足になってしまうのか知っていますか? |
・ |
운동 시에는 많은 땀을 흘리기 수분을 많이 소비합니다. |
|
運動時には多くの汗をかくため水分を多く消費します。 |
・ |
고양이가 비교적 수분을 필요로 하지 않는 것은 신장 기능이 강하기 때문입니다. |
|
猫が比較的水分を必要としないのは、腎臓の働きが強いためです。 |
・ |
열사병을 예방하기 위해서는 충분한 수분 섭취가 필요합니다. |
|
熱中症を予防するためには十分な水分摂取が必要です。 |
・ |
매일 수분 섭취량을 확보하기 위해 물통을 가지고 다니는 것이 좋습니다. |
|
毎日の水分摂取量を確保するために水筒を持ち歩くことが良いです。 |
・ |
수분을 자주 섭취하는 것은 건강한 피부를 유지하는 데 도움이 됩니다. |
|
水分をこまめに摂ることは健康的な肌を保つのに役立ちます。 |
・ |
수분 보충은 적절한 대사를 촉진합니다. |
|
水分補給は適切な代謝を促進します。 |
・ |
공기가 건조할 때는 수분을 충분히 섭취하도록 합시다. |
|
空気が乾燥しているときは水分を十分に摂るようにしましょう。 |
・ |
수분 부족은 집중력이나 주의력에 영향을 줍니다. |
|
水分不足は集中力や注意力に影響を与えます。 |
・ |
스트레스가 쌓이면 수분을 잃기 쉬워집니다. |
|
ストレスがたまると水分を失いやすくなります。 |
・ |
스트레칭 후에는 수분을 보충하는 것이 몸에 좋습니다. |
|
ストレッチの後は水分補給をすることが体に良いです。 |
・ |
식사 전에 수분을 섭취하는 것은 과식을 막는 데 도움이 됩니다. |
|
食事の前に水分を摂ることは過食を防ぐのに役立ちます。 |
・ |
수분 공급은 체온 조절에도 중요합니다. |
|
水分補給は体温調節にも重要です。 |
・ |
아침에 일어났을 때는 수분 부족을 보충하기 위해 물을 마시는 것이 좋습니다. |
|
朝起きたときには水分不足を補うために水を飲むことが良いです。 |
・ |
알코올을 섭취한 후에는 수분을 자주 섭취하는 것이 필요합니다. |
|
アルコールを摂取した後は水分をこまめに摂ることが必要です。 |
・ |
목 감기일 때는 수분을 많이 섭취하도록 하고 있습니다. |
|
のど風邪の時は、水分を多めに取るようにしています。 |
・ |
야뇨증 예방에는 취침 전 수분 섭취를 자제하는 등의 생활 습관 개선이 효과적입니다. |
|
夜尿症の予防には、就寝前の水分摂取を控えるなどの生活習慣の改善が効果的です。 |
・ |
이 호흡을 수분 간 또는 기분이 안정될 때까지 해보자. |
|
この呼吸を数分間または気分が落ち着くまで続けてみよう。 |
・ |
체내 수분량을 유지하는 것이 중요합니다. |
|
体内の水分量を保つことが大切です。 |
・ |
체내 독소를 배출하기 위해 충분한 수분 섭취가 권장됩니다. |
|
体内の毒素を排出するために、十分な水分摂取が推奨されます。 |
・ |
수분을 고르게 분무했어요. |
|
水分を均等に噴霧しました。 |
・ |
알루미늄 호일을 사용하여 식재료의 수분을 유지합니다. |
|
アルミホイルを使って、食材の水分を保ちます。 |
・ |
키친 타올로 수분을 흡수합니다. |
|
キッチンペーパーで水分を吸収します。 |
・ |
잔뿌리를 가진 식물은 특히 수분을 많이 필요로 합니다. |
|
ひげ根を持つ植物は、特に水分を多く必要とします。 |
・ |
잔뿌리가 발달하면 토양의 수분 유지 능력이 향상됩니다. |
|
ひげ根が発達すると、土壌の水分保持能力が向上します。 |
|