・ |
우리는 공통의 접점을 찾을 수 있습니다. |
|
私たちは共通の接点を見つけることができます。 |
・ |
우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다. |
|
私たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。 |
・ |
우리는 다른 문화 간의 접점을 찾는 것이 중요합니다. |
|
私たちは異なる文化間での接点を見つけることが重要です。 |
・ |
그들의 논의는 일치하는 접점이 있습니다. |
|
彼らの議論は一致する接点があります。 |
・ |
이 두 개념의 접점을 찾는 것은 쉽지 않습니다. |
|
この二つの概念の接点を見つけるのは容易ではありません。 |
・ |
우리는 의견 차이를 넘어 접점을 찾을 수 있습니다. |
|
私たちは意見の相違を超えて接点を見つけることができます。 |
・ |
이 논의는 과학과 종교의 접점에 관한 것입니다. |
|
この議論は、科学と宗教の接点についてです。 |
・ |
우리는 이 주제에 관한 다른 관점의 접점을 찾아야 합니다. |
|
私たちは、このテーマに関する異なる視点の接点を見つける必要があります。 |
・ |
우리는 서로 다른 문화 사이에서의 공통의 접점을 찾을 수 있습니다. |
|
私たちは、異なる文化の間での共通の接点を見つけることができます。 |
・ |
우리는 이 문제에 대한 다른 해결책의 접점을 찾아야 합니다. |
|
私たちは、この問題に対する異なる解決策の接点を見つける必要があります。 |
・ |
그의 연구는 인문과 테크놀로지의 접점을 찾는 것이다. |
|
彼の研究は人文とテクノロジーの接点を探るものだ。 |
・ |
습지는 물과 육지의 접점이며 생산력이 풍부한 것 등으로 다양한 동식물의 생식 생육지이다. |
|
湿地は水と陸の接点であること、生産力に富むこと等から多様な動植物の生息・生育地となる。 |