・ |
여행지는 어디입니까? |
|
旅先はどこでしょうか。 |
・ |
한국인이 생각하는 국내 최고의 여행지는 제주도다. |
|
韓国人が考えている国内最高の旅行は済州島だ。 |
・ |
여행지에서 아름다운 일몰을 봅니다. |
|
旅行先で美しい夕日を見ます。 |
・ |
여행지에서 맛있는 음식을 즐긴다. |
|
旅行先で美味しい料理を楽しみます。 |
・ |
여행지에서 멋진 호텔에 묵어요. |
|
旅行先で素敵なホテルに泊まります。 |
・ |
여행지에서 유명한 관광지를 방문합니다. |
|
旅行先で有名な観光地を訪れます。 |
・ |
여행지에서 새로운 문화를 배우고 싶습니다. |
|
旅行先で新しい文化を学びたいです。 |
・ |
여행지에서 아름다운 경치를 즐깁니다. |
|
旅行先で美しい景色を楽しみます。 |
・ |
여행지에서 본 오래된 건물이 나에게 향수를 느끼게 했어요. |
|
旅行先で見た古い建物が、私に郷愁を感じさせました。 |
・ |
접이식 자전거는 차에 싣고, 여행지에서 사용해요. |
|
折りたたみ自転車は車に積んで、旅行先で使用します。 |
・ |
여행지에서 만난 사람들의 친절함이 인상에 남았다. |
|
旅先で出会った人々の親切さが印象に残った。 |
・ |
금강산도 식후경이라고, 여행지에 도착하자마자 식사를 했다. |
|
金剛山も食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。 |
・ |
여행지를 결정하기 위해 구글링을 해서 최적의 장소를 찾았습니다. |
|
旅行先を決めるためにグーグリングをして、最適な場所を見つけました。 |
・ |
여행지에서 아무것도 할 게 없어서 노잼이었어요. |
|
旅行先で何もすることがなくて退屈でした。 |
・ |
여름 휴가 여행지로 이 섬을 강추해요. |
|
夏休みの旅行先として、この島を強くおすすめします。 |
・ |
최근에 갔던 여행지는 정말 멋졌어요. 모두에게 강추하고 싶어요. |
|
最近行った旅行先は本当に素晴らしかったので、みんなにも強くすすめたいです。 |
・ |
한국어로 여행지 호텔을 예약했어요. |
|
韓国語で旅行先のホテルを予約しました。 |
・ |
한국어를 사용해서 여행지에서 쇼핑을 했어요. |
|
韓国語を使って旅行先で買い物をしました。 |
|