・ |
관리직은 조직에 있어 부서를 통괄하며 부하를 평가하는 입장이기도 하다. |
|
管理職は、組織において部署を統轄し、部下の評価を行う立場でもある。 |
・ |
관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다. |
|
管理職は、部下と一定の距離を保つことが重要です。 |
・ |
관리직의 교육 연수가 기업의 업적을 좌우한다. |
|
管理職の教育研修が企業の業績を左右する。 |
・ |
관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다. |
|
管理職がきちんと目標を数値で管理出来ている企業は業績がいい。 |
・ |
관리직 역할은 팀을 리드하는 것입니다. |
|
管理職の役割はチームをリードすることです。 |
・ |
관리직으로서 부하의 육성에 힘쓰고 있습니다. |
|
管理職として部下の育成に力を入れています。 |
・ |
관리직이 프로젝트를 원활하게 진행하고 있습니다. |
|
管理職がプロジェクトを円滑に進めています。 |
・ |
관리직은 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다. |
|
管理職は目標達成に向けて努力しています。 |
・ |
관리직은 팀 전체의 성과를 중시합니다. |
|
管理職はチーム全体の成果を重視します。 |
・ |
관리직은 구성원의 성장을 촉진합니다. |
|
管理職はメンバーの成長を促進します。 |
・ |
관리직이 프로젝트의 성과를 평가했습니다. |
|
管理職がプロジェクトの成果を評価しました。 |
・ |
관리직은 팀의 목표를 달성하기 위해 지원합니다. |
|
管理職はチームの目標を達成するためにサポートします。 |
・ |
관리직으로서 부문간의 조정을 실시합니다. |
|
管理職として、部門間の調整を行います。 |
・ |
여성 관리직 기용을 적극적으로 진행하고 있습니다. |
|
女性管理職の起用を積極的に進めています。 |
・ |
그는 관리직으로서 적임자가 아니다. |
|
彼は管理職として適任者ではない。 |
・ |
부서 관리직이 주말 당직을 맡아 돌발 문제에 대응하고 있다. |
|
部署の管理職が週末の当直を担当し、突発的な問題に対応している。 |
・ |
여성이 좀처럼 관리직이 될 수 없는 것이 속상해요. |
|
女性が管理職になかなかなれないのが腑に落ちないです。 |
・ |
관리직이 되면 도장을 찍을 기회가 많다. |
|
管理職になるとはんこを押す機会が多い。 |
・ |
관리직에는 경험이 불가결하다. |
|
管理職には経験が不可欠だ。 |
・ |
이번 달에 관리직 승진 시험이 있습니다. |
|
今月に管理職昇進試験があります。 |