・ |
유족의 희망에 따라 고인을 매장할 준비가 되었습니다. |
|
ご遺族の希望に従い、故人を埋葬する準備が整いました。 |
・ |
고인을 매장할 장소를 가족끼리 신중하게 선택했습니다. |
|
故人を埋葬する場所を、家族で慎重に選びました。 |
・ |
시신을 매장하기 위해 온 가족이 모였습니다. |
|
遺体を埋葬するために、家族全員が集まりました。 |
・ |
매장하기 전에 마지막 작별의 시간을 가졌습니다. |
|
埋葬する前に、最後のお別れの時間を持ちました。 |
・ |
시신을 매장하는 의식을 정성껏 거행했습니다. |
|
遺体を埋葬する儀式を、心を込めて執り行いました。 |
・ |
매장할 때는 지역 관습을 따르는 것이 중요합니다. |
|
埋葬する際には、地域の慣習に従うことが大切です。 |
・ |
고인을 매장하기 위해 많은 사람들이 모였습니다. |
|
故人を埋葬するために、多くの人々が集まりました。 |
・ |
매장할 장소를 조용하고 차분한 환경으로 선택했습니다. |
|
埋葬する場所を、静かで落ち着いた環境に選びました。 |
・ |
매장하기 위한 절차가 완료되어 고인을 진심으로 배웅했습니다. |
|
埋葬するための手続きが完了し、故人を心から見送りました。 |
・ |
부장품은 애용품이나 사후에 필요한 것을 함께 매장한 물건을 말합니다. |
|
副葬品は、愛用品や、死後に必要とされたものを一緒に埋葬した品物のことです。 |
・ |
부장품은 죽은 사람을 매장할 때 시신에 곁에 바치는 물건을 말한다. |
|
副葬品は死者を埋葬するとき、遺体に添えて納める品物のことをいう。 |
・ |
부장품은 서거하신 분과 함께 매장하는 물건을 가리키는 말입니다. |
|
副葬品とは、逝去した方と共に埋葬する品物を指す言葉です。 |
・ |
사체 유기란 사체를 매장하지 않고 버려 두는 범죄 행위입니다. |
|
死体遺棄とは、死体を埋葬せずに捨て置く犯罪行為です。 |
・ |
납치한 여성의 돈을 빼앗고 생매장했다. |
|
拉致した女性のお金を奪い生き埋めにした。 |