・ |
그 선수는 염치없이 패배를 받아들이지 않고 항의했어요. |
|
その選手は恥知らずにも、敗北を受け入れずに抗議しました。 |
・ |
그 작가는 염치없게도 다른 작가의 아이디어를 도용했어요. |
|
あの作家は恥知らずにも、他の作家のアイデアを盗用しました。 |
・ |
그 사업가는 염치없이 사회적 책임을 다하지 않고 이익 추구에 나섭니다. |
|
その実業家は恥知らずにも、社会的責任を果たさずに利益追求に走ります。 |
・ |
그는 염치없는 행동으로 남에게 상처를 주는 일을 마다하지 않는 것 같아요. |
|
彼は恥知らずな行動で、他人を傷つけることを厭わないようです。 |